Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un parfum" на русский

духи
аромат
одеколон
парфюм
парфюмер
запаха
ароматом
Bref, j'aimerais que tu m'aides à choisir un parfum.
Так или иначе, я хотел бы, чтобы ты выбрала со мной духи.
Simmons a fabriqué un parfum indolore.
У Симмонс есть духи без запаха.
Je sens un parfum dans l'air.
Вы знаете, я чувствую... аромат в воздухе.
Je décéle... un parfum dans l'air.
Вы знаете, я чувствую... аромат в воздухе.
Il m'a même acheté un parfum au hareng.
Он мне даже купил одеколон с запахом сельди.
C'est un parfum que j'ai trouvé à Shanghai.
Этот одеколон я купила в Шанхае.
Ramenez-lui un parfum d'ouvrier, comme rhum raisin.
Купите ему аромат рабочего класса, вроде изюма с ромом.
Ça, monsieur, c'est un parfum de carton mouillé et de moisissure.
Это, сэр, аромат влажного картона и плесени.
Je voulais savoir si la princesse Elena voulait que je lui concocte un parfum.
Я хотел узнать, не нужно ли составить духи для принцессы Елены.
On est en train de faire un parfum, il s'appelle "Patrick Bruel".
Мы собираемся выпустить духи "Патрик Брюэль".
C'est un parfum appelé Beyond Paradise, que vous pouvez trouver dans n'importe quel magasin du pays.
Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны.
Qu'est-ce que c'est, un parfum de lilas ?
Что это? Духи с сиренью?
Donc... Je n'ai pas mis un parfum artisanale français pour parler boutique, n'est-ce pas ?
Так... я ведь использовала французские духи ручной работы не для того, чтобы мы болтали только о работе, так?
C'est un parfum reconnaissable.
Этот аромат... трудно ошибиться
Je voudrais acheter un parfum.
Я бы хотел купить духи.
Hum... C'est un CD ou un parfum ?
Это диск, или одеколон?
C'était un parfum très cher.
Это были дорогие духи.
J'ai senti un parfum sur une de ses serviettes qui est le même que le vôtre.
Я почувствовал духи на его полотенце, до этого я их слышал лишь однажды, в вашей гардеробной.
Un jour, un parfum s'échappera de mon être et je fleurirai.
Однажды духи убегут из моего существа, и я буду цвести.
D'ajouter des essences pour en faire un parfum.
Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 107. Точных совпадений: 107. Затраченное время: 155 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo