Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un peu" на русский

Посмотреть также: un peu de un peu plus un peu moins
Искать un peu в: Синонимы

Предложения

7675
5812
705
Mon équipe est un peu pâle.
К тому же, моя команда выглядит немного тусклой в последнее время.
Tu chantes toujours un peu trop.
Тон все равно еще немного выше в конце.
Peut-être que si nous nous connaissions un peu mieux.
Может быть, если бы мы узнали друг друга чуть лучше.
Je remarque que je décroche un peu.
И я стал замечать, что я слегка возражаю.
Ça t'a un peu excité.
Да уж, тебя это должно слегка завести.
J'ai été un peu émotive hier soir.
Слушай, Касл, я была немного эмоциональна вчера вечером.
Vous devriez aller vous allonger et dormir un peu.
Теперь вам стоит пойти прилечь ненадолго, может, немного вздремнуть.
Je reconnais que je suis un peu échaudé.
Да, ну, я признаю, что немного подозрительный.
Mais ça me ressemble un peu.
Но... согласна, она немного похожа на меня.
Je suppose que c'est un peu grand.
Да, наверное тебе кажется, что это немного слишком.
Je vous demanderais d'attendre encore un peu.
Если позволите, я попросил бы вас задержаться еще немного.
Je crois que tu voles un peu haut.
Мне кажется, что ты летишь немного высоко, мужик.
Notre relation a été un peu tendue parfois.
Потому что наши взаимоотношения были немного напряженными в то время.
Vous parlez un peu anglais, je crois.
Но, я так понимаю, вы немного говорите по-английски.
Tu dois encore patienter un peu.
Лео... ты должен держаться подальше еще немного.
Désolée, je suis un peu perdue.
Извините, я немного... запуталась, Ваша честь.
Je suis un peu occupée là...
Ну, я немного занята с вечеринкой сейчас.
Alors il a peut-être un peu raison.
То, что, видимо, он немного прав.
Je voudrais vous donner un peu d'argent.
Я бы хотел, э-э... дать вам немного денег.
Mais je suis un peu fatigué, inspecteur.
Теперь, если позволите, инспектор, я немного устал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30650. Точных совпадений: 30650. Затраченное время: 458 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo