Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un peu plus tard" на русский

Искать un peu plus tard в: Синонимы
немного позже
чуть позже
попозже
несколько минут спустя
позднее
через несколько часов
несколько часов спустя
C'est sans doute pour cela que l'accident est arrivé un peu plus tard.
Вероятно, поэтому наезд случился немного позже.
Nous pourrons parler de mon livre un peu plus tard.
Мы можем обсудить мою книгу немного позже.
Si on reste un peu plus tard on devra prendre le Train Ivre.
Чуть позже нам придётся ехать на Пьяном Поезде.
Je serai dans le quartier un peu plus tard.
Я чуть позже буду проезжать мимо.
En fait Rachael vient un peu plus tard.
На самом деле Рэйчел приедет попозже.
Je trouverai une réponse à votre question un peu plus tard.
Я отвечу на ваш вопрос попозже.
Je rentrerai un peu plus tard.
Так что, приду домой немного позже.
Nous ferons connaissance un peu plus tard.
Ладно, придется нам познакомится попозже.
Mais peut-être un peu plus tard que prévu.
Но вероятно немного позже, чем планировалось.
Mais c'est un peu plus tard dans la chanson, pourtant, alors...
Вступаем под музыку чуть позже, итак...
Ça va s'entendre un peu plus tard.
И чуть позже мы ее обязательно услышим.
Juste un peu plus tard que je pensais.
Просто чуть позже, чем предполагалось.
La consommation par injection commence un peu plus tard, à 20,4 ans en moyenne.
Внутривенное потребление наркотиков начинается немного позже, в среднем в 20,4 года.
Nous allons enfiler nos chaussures de danse un peu plus tard.
А попозже все наденем туфли для танцев!
Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?
Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
Puis, un peu plus tard, je commence à prendre des photos comme ça.
Затем, немного позже, у меня стали получаться вот такие фотографии.
Et quand tu te réveilles un peu plus tard, tu es un peu fou et très violent.
И когда ты просыпаешься немного позже, ты слегка взбешен и очень агрессивен.
Bien, alors laisse moi essayer de te corrompre un peu plus tard chez moi, où nous pourrons enfin avoir un moment à nous.
Тогда позволь мне попытаться подкупить тебя немного позже у меня дома, где мы наконец-то сможем побыть одни.
Pour moi, c'est quelque chose qui vient du théâtre, et j'y reviendrai un peu plus tard.
Для меня это что-то из театра, и я вернусь к этому чуть позже.
nous sommes fermés pour le moment, mais si vous voulez revenir un peu plus tard...
Мы сейчас закрыты, но вы можете вернуться попозже...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 263. Точных совпадений: 263. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo