Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un resto" на русский

закусочная
ресторанчик
ресторане
ресторана
ресторан
закусочной
пиццерии
Il va m'amener dans un resto très sympa dans les Hamptons
Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне.
Je mange d'habitude tout seul chez moi, mais il y a un resto chinois pas très loin.
Обычно, я ем дома один, но тут недалеко есть китайский ресторанчик.
J'ai bossé dans un resto new-yorkais qui a eu 4 étoiles.
Я работал в ресторане Нью-Йорка, ему дали четыре звезды.
Je ne sais pas, on a rendez-vous dans un resto en centre ville.
Я не знаю, мы встречаемся в ресторане в центре.
Shorty m'a parlé d'un resto à Las Vegas qui a une grande tour à vins en plein milieu.
Мелкий рассказал мне о ресторане в Вегасе, в котором стоит трёхэтажная башня с вином прямо посередине.
On s'est vus cette semaine dans un resto, elle voulait que je revienne, elle pensait que ce serait mieux si... on en parlait en tête à tête.
Мы встречались с ней на этой неделе в ресторане, и она хочет, чтобы я вернулся домой и думает, что было бы лучше если бы мы... поговорили друг с другом наедине.
Une fois dans un resto, hier après-midi, et une fois ici, hier soir.
В ресторане вчера в обед, и здесь поздно ночью.
Pas dans un resto italien.
В итальянском ресторане - нельзя!
On avait rendez-vous dans un resto.
Мы договорились встретиться в ресторане.
On mérite un resto aussi classe.
Но это шикарно, а мы этого заслуживаем.
Peut-être un club ou un resto.
Ну, это может быть клуб или ресторан.
Non, il a eu un prêt pour un resto mobile.
Он взял ссуду на мобильный ресторан.
Notre voleur de poignée fait la serveuse - dans un resto routier.
У похитителя дверной ручки очень задорный вид - как у официантки из придорожного кафе.
J'ai acheté ça à un resto du coin.
Я купила эти в палатке за углом.
Et tu me dois un resto.
Ты все еще должен мне первое свидание.
Je connais un resto en rez-de-chaussée.
Я знаю хороший ресторан на первом этаже.
J'ai un resto avec eux ce soir.
Я встречаюсь сегодня со всеми за ужином.
Alors... Je te dois un resto pour m'avoir sauvé la vie.
Наверное, я должна тебе рыбный тако или еще что-нибудь за то, что спас мне жизнь.
Je possède un resto en ville.
У меня свой ресторан в городе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo