Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un survêtement" на русский

Regina, tu portes un survêtement.
Да. Регина, ты в спортивках сегодня.
Je vais aller mettre un survêtement, et on traînera tous les trois.
Я одену треники, и мы втроем позависаем.
C'est un survêtement à capuche fourrée pour l'hiver.
Это лыжный костюм с капюшоном с меховой опушкой, для зимы.
Chérie, tu peux pas porter un survêtement.
Tu crois qu'il portait un survêtement ?
Ты правда думаешь, что он был в беговом костюме?
Il voulait savoir pourquoi tu portais un survêtement dans la piscine !
Он хотел знать, почему ты пришла в бассейн в трениках!
C'est pas un survêtement pour faire du sport.
Этот спортивный костюм не для потения, ясно?
Qui porte un survêtement avec la capuche sur la tête ?
Подумайте, кто станет носить костюм с капюшоном на голове?
Ils portaient un survêtement.
"Non, il porte un survêtement."
Да нет, конечно.
Laisse-moi porter un survêtement.
Можно я надену что-нибудь спортивное?
Il te suffit de passer un survêtement bleu.
Великолепно! Всё, что тебе нужно это тёмно-синий спортивный костюм.
Il faisait du jogging dans un survêtement léger, chef.
Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме.
Portant un survêtement en velours.

Другие результаты

Peut-être qu'on peut trouver un survêt' et un canapé.
Можем подобрать тебе спортивный костюм и шикарное кресло.
T'auras un survêt et un t-shirt rembourré.
И я не особо рвусь показывать его.
Il a un survêt en drapeau U.S. et une étoile de shérif.
Нет! Твой персонаж и так носит спортивный костюм цветов американского флага и значок шерифа.
J'avais achète un survetement noir, avec des rayures blanches, chez Go Sport.
Я купил себе черный тренировочный костюм с белыми полосками в спортивном магазине.
Parfait, commençons alors par enlever nos habits et enfiler un survet'.
Отлично, теперь давай переоденемся в пижамку.
J'ai mis un survêt et je suis allée sur scène, et j'ai tout entendu.
Я переоделась в костюм и пошла на сцену и тогда я услышала это.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 155. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo