Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "un trafiquant de drogue" на русский

наркоторговец
наркодилер
дилер
торговцем наркотиками
контрабандист наркотиков
Oso Garcia... il était un trafiquant de drogue colombien que Cavanaugh a arrêté en 92.
Осо Гарсиа... колумбийский наркоторговец, которого Кавано взял в '92-м.
Le troisième était un trafiquant de drogue qu'elle poursuivait, James McCallan.
Третьим был наркоторговец, которого она преследовала - Джеймс Маккален.
Un trafiquant de drogue nommé Kilo, 25 ans.
Наркодилер по имени Кило. 25 лет.
Tu es un trafiquant de drogue aussi, Ruiz.
Ты тоже наркодилер, Руиз.
Un trafiquant de drogue, un empoisonneur, et il est marqué par la division.
Наркоторговец, отравитель, и он уже намечен Подразделением.
Je pense comme un trafiquant de drogue.
Я думаю, как наркоторговец.
Je vous dis que ce n'était pas un trafiquant de drogue.
Он был мне ближе чем брат, и я говорю тебе он не был наркодиллером.
Danny est un trafiquant de drogue en fuite.
Mon père était un trafiquant de drogue et ma mère volait dans les magasins.
Мой отец был торговцем наркотиками и воровал для матери в магазинах.
Son mari était un trafiquant de drogue à Miami.
Ее мужем был наркодилер из Майями.
Je dois rembourser un trafiquant de drogue.
Ладно... мне нужно расплатиться с одним наркодельцом.
Lars n'était pas un trafiquant de drogue.
Нет. Ларс не был наркодилером.
On dirait que Miguel était un trafiquant de drogue.
Выглядит, будто наш друг Мигель перевозил наркоту.
C'est un trafiquant de drogue professionnel.
Ну, он профессиональный контрабандист наркотиков.
Ils donnent à un trafiquant de drogue une retraite confortable.
Они дают комфортную пенсию контрабандисту наркотиков.
Le journal disait que c'était un trafiquant de drogue.
В газетах написано, что он был наркоторговцем.
Évidemment... parce que je viens de lier le Président des États-Unis à un trafiquant de drogue.
Конечно, они... потому что я просто связала президента США с торговцем наркотиками.
Je vais toujours être un voleur ou un trafiquant de drogue pour toi.
Я всегда буду воровкой или наркоторговцем для тебя.
Je voudrais signaler un trafiquant de drogue.
Я хотел бы сообщить о наркодилере.
Cela signifie que nous prenons une Porsche flambant neuf à partir d'un trafiquant de drogue.
Это значит, что мы забираем абсолютно новый порше у наркоторговца.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo