Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une bougie" на русский

свечу
свечи
свечкой
ночник
свеча
свечку
свечка
Elle a même mangé une bougie parfumée au chocolat...
Она съела даже свечу, которая пахла, как шоколадное печенье.
Attends moi, je vais allumer une bougie.
Подожди, я пойду зажгу свечу.
Elle a acheté une bougie à Bodega. On a besoin de trouver un moyen de se débarrasser de Strawberry.
Она покупала свечи у Бодега. нам нужно придумать способ избавиться от Клубники.
Un beau carnet, une bougie au cappuccino.
Красивый ежедневник, свечи с запахом капучино
Je pense que j'aimerais être une bougie.
Думаю, я хотел бы стать свечкой.
Je pense que j'aimerais être une bougie.
Я думаю, я хотел бы быть свечкой.
Et quand tu passeras, j'allumerai une bougie pour toi tous les jours.
И когда ты умрёшь, я буду зажигать свечу в память о тебе каждый день.
Henry Dahl sera allumer une bougie pour révéler le tireur.
Генри Даль зажжет свечу чтобы указать того, кто его застрелил.
Attends ici, je vais allumer une bougie parfumée.
Подожди здесь, я зажгу свечу.
Pas de pile... J'ai vu une bougie quelque part.
Погодите, я где-то здесь видел свечу.
J'ai pris une bougie pour l'ambiance.
Я купила свечу для создания настроения.
Il tient une bougie et lit un poème.
Дуайт держит свечу и читает стихи.
M. Tortue a renversé une bougie et notre caravane a pris feu.
Мистер Черепашка уронил свечу и поджог наш трейлер.
Chaque jour, j'allume une bougie pour lui.
Я каждый день зажигаю для него свечу.
J'allumerai une bougie pour sainte Barbara. Elle te punira.
Я зажгу свечу святой Барбаре, чтобы она наказала тебя за это.
Je l'ai soufflé comme une bougie.
Я затушила ее, как свечу.
Il allume une bougie au mémorial d'Hector chaque année.
Он зажигает свечу на Мемориале Гектора каждый год.
Quand je pleurais, il allumait une bougie.
Когда я кричала, он зажигал свечу.
Ils apportaient un gros morceau de pain, un bol de soupe et une bougie.
Они приносили большой кусок хлеба, тарелку супа и свечу.
Nous avons offert aux gens l'occasion d'allumer une bougie quand ils étaient reconnaissants pour quelque chose.
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 175. Точных совпадений: 175. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo