Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une bouteille" на русский

бутылка
бутылочку
бутылочкой
пузырёк
бутыль
флакон

Предложения

Et voilà une bouteille de scotch vide.
А вот и пустая бутылка виски.
Toi, moi, une bouteille de vin et un film.
Ты и я, бутылка вина и фильм.
On pourrait ouvrir une bouteille de vin, mettre un Motown et...
Мы бы открыли бутылочку вина, включили бы легкую музыку...
J'ai toujours avec moi une bouteille d'eau minérale.
У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.
Au fait, c'est une bouteille de vin à 10000 $.
Эта бутылка вина, кстати, стоит 10 штук.
Vous me devez une bouteille de whisky.
Мистер Макалверс, вы должны мне за бутылку виски.
Au fait, envoyez une bouteille de champagne.
Да, кстати... пришлите нам бутылку хорошего шампанского со льдом.
La police a trouvé une bouteille.
Et ouvre une bouteille de vin.
Я не могу поверить, что сказал это.
Je serais ravi de vous offrir une bouteille de champagne.
Я буду рад предоставить вам еще одну бутылку шампанского за счет заведения.
Allez déjà me chercher une bouteille.
Принеси мне бутылку, и мы завоюем все.
Je croyais avoir laissé une bouteille.
Я подумала, что тут, наверное бутылку оставила.
Je voudrais une bouteille d'eau.
Prenez une bouteille de champagne, avant de partir.
О, да, и захватите по бутылочке шампанского, направляясь к выходу.
J'ai acheté une bouteille pour sentir son odeur.
Так что я купил такой же шампунь, чтобы помнить ее запах.
Je peux encore ouvrir une bouteille.
Я всё ещё могу сама открывать бутылки, Дункан.
Juste une bouteille de vin au dîner.
Нет, Джек. Ну, в смысле - всего лишь бутылку вина за обедом.
J'ai une limousine dehors, une bouteille de Cristal frais.
Нас ждет лимузин, холодное шампанское.
Rafraîchis une bouteille de mon vin et amène-la à ma table.
Охлади это вино и пришли за мой столик.
J'ai bu la moitié d'une bouteille de vodka pour me détendre.
Я выпил около половины бутылки Столичной, только чтобы расслабиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1543. Точных совпадений: 1543. Затраченное время: 226 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo