Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une caméra vidéo" на русский

видеокамеру
видеокамерой
видеокамера
видеокамеры
Si elles continuent à faire ça, on devrait investir dans une caméra vidéo.
Эй, если они собираются продолжать эту игру, мы должны скинуться на видеокамеру.
Tu ne penses pas à elle, moi et toi, et une caméra vidéo?
Ты не представляешь нас с ней, и тебя,... и видеокамеру?
Retirez tout le monde du site de livraison sauf une voiture avec une caméra vidéo.
Отзывай всех из засады, кроме одной машины с видеокамерой.
Avec une caméra vidéo ?
С видеокамерой? - Что?
Avec un bouteille d'huile de canola et un singe qui savait utiliser une caméra vidéo.
С большой бутылкой рапсового масла и обезьянкой, обученной снимать на видеокамеру.
Ils contrôlent les habitudes et les agissements des masses. et il s'est acheté une caméra vidéo parce qu'il ne peut pas écrire aussi vite que fonctionne son esprit.
Эй, контролируйте свои мнение и привычки он купил видеокамеру, потому что он не может писать со скоростью своих мыслей
Tu vois, c'est pour ça que vous devriez avoir une caméra vidéo.
Видите, поэтому вам нужно иметь камеру.
J'emporte toujours avec moi une caméra vidéo.
Я всегда с собой беру, видео камеру.
Avec une caméra vidéo automatique autofocus.
В нем находится цифровая камера с телеобъективом.
J'ai installé une caméra vidéo la nuit dernière pour prouver à maman et papa que le singe maléfique existe, et je veux voir ce que j'ai.
Я установил камеру прошлой ночью, чтобы доказать Маме и папе, что злая обезьяна существует, И я хочу пересмотреть что я заснял.
Peut-être qu'il a utilisé une carte de crédit ou Tu sais, a été pris par une caméra vidéo
Может, он воспользовался кредиткой, или ну, попал на камеру.
L'utilisation d'une caméra vidéo pendant les interrogatoires est considérée comme utile tant pour la police que pour le suspect parce que l'appareil enregistre fidèlement l'interrogatoire tel qu'il s'est passé.
Использование видеокамеры в ходе допроса считается полезным как для полиции, так и для подозреваемого, поскольку в записи допрос гарантированно фиксируется в том виде, в каком он производился.
Vous avez une caméra vidéo?
Vous avez une caméra vidéo ?
У вас есть видеокамера? Нет.
On veut une caméra vidéo.
Нам нужна одна видеокамера.
Ces sessions impliquaient uniquement un interrogateur en formation, un instructeur dans le rôle du détenu et une caméra vidéo.
На этих допросах присутствовали только студент-следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера.
Un système à infrarouge a été installé dans le cockpit, ainsi qu'une caméra vidéo.
В кабине пилота имелась инфракрасная система обнаружения, а также обычная видеокамера.
En effet, le cerveau ne fonctionne pas comme une caméra vidéo, et par conséquent tous les aspects d'une expérience traumatique ne sont pas encodés dans la mémoire au départ.
Действительно, разум работает не так, как видеомагнитофон, и поэтому прежде всего не каждый аспект травмирующего события становится закодированным в памяти.
J'ai la phobie d'avoir une caméra vidéo, même pointé sur moi.
У меня боязнь камер, особенно нацеленных на меня.
Un hélicoptère transportant trois inspecteurs a quitté l'aéroport Al-Rachid et effectué un vol de surveillance au-dessus d'une zone située à proximité du barrage de Badoch, utilisant à l'occasion une caméra vidéo et un appareil photographique.
Группа в составе трех инспекторов вылетела из аэропорта им. Рашида на борту вертолета и произвела воздушную съемку возле Бадушского гидрокомплекса с использованием видеокамеры и фотоаппарата, а также съемку Синджанского цементного завода и прилегающей к нему территории.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo