Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une définition précise" на русский

четкое определение
точное определение
четкого определения
точного определения
четком определении

Предложения

Il convient de noter qu'une définition précise du personnel national des projets doit encore être élaborée.
Следует отметить, что четкое определение национального персонала, работающего по проектам, еще предстоит разработать.
Le groupe informel a jugé nécessaire une définition précise du concept de "train-navette".
Неофициальная группа сочла необходимым сформулировать четкое определение концепции "челночных поездов".
Pourtant, une définition précise du terrorisme reste indispensable à la conclusion d'une convention générale sur le sujet.
Вместе с тем для завершения работы над всеобъемлющей конвенцией по этому вопросу необходимо разработать точное определение терроризма.
Il faudrait ajouter, à la fin de ce paragraphe, les mots "et de parvenir à une définition précise du terrorisme, qui fasse la distinction entre ce dernier et la résistance légitime à l'occupation et le droit à l'autodétermination".
В конце пункта 17 постановляющей части добавить слова "и составить точное определение терроризма, в котором проводилось бы различие между терроризмом и законным сопротивлением оккупации и правом на самоопределение".
L'observateur a rappelé la nécessité de disposer d'une définition précise du terrorisme.
Оратор отметил необходимость выработки четкого определения терроризма.
En l'absence d'une définition précise susceptible de recueillir un large consensus, on ne peut pas savoir exactement de quoi on parle.
Без четкого определения, которое могло бы получить широкую поддержку, не вполне ясно, вокруг чего в действительности идут дискуссии.
Cette dernière condition est particulièrement importante: elle fera l'objet d'une définition précise dans la loi et pourra constituer un motif d'opposition.
Это последнее условие является особенно важным; оно получит четкое определение в законе и впоследствии может служить причиной для отказа в регистрации.
On ne saurait toutefois promouvoir une coopération internationale efficace en matière de lutte contre le terrorisme international en l'absence d'une définition précise de ce crime.
Однако невозможно развивать эффективное международное сотрудничество в борьбе с международным терроризмом без четкого определения этого преступления.
C'est pour cette raison que le Comité a toujours insisté sur la nécessité d'incorporer une définition précise de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation interne.
Именно по этой причине Комитет неоднократно подчеркивал необходимость включения во внутреннее законодательство четкого определения дискриминации в отношении женщин.
En conséquence, nous voudrions réaffirmer notre appel au Conseil de sécurité et à ses comités pertinents pour qu'ils œuvrent à l'élaboration d'une définition précise de ce phénomène et de ses causes profondes.
Поэтому мы должны вновь призвать Совет Безопасности и соответствующие комитеты Совета выработать четкое определение этого явления и его коренных причин.
Ils réitèrent leur appel à la tenue d'une conférence internationale sur le terrorisme en vue de mettre au point une définition précise du terrorisme, fondée sur les principes de la Charte des Nations Unies et des traités régionaux et internationaux.
Мы вновь обращаемся с призывом о проведении международной конференции по борьбе с терроризмом в целях разработки четкого определения терроризма на основе принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных договоров, конвенций и пактов.
Tout instrument futur juridiquement contraignant relatif aux disparitions forcées doit contenir une définition précise du droit à la vérité des membres des familles des personnes disparues avec les conséquences qui en résultent sur le plan juridique.
Любой будущий правовой документ о насильственных исчезновениях, имеющий обязательную силу, должен будет содержать точное определение этого понятия и правовых последствий права членов семьи исчезнувших лиц знать правду.
Bon nombre d'entre elles ont demandé une définition précise de la responsabilité et des notions connexes, les conditions dans lesquelles les rapports d'audit interne seraient communiqués et la nature des informations susceptibles d'être rendues publiques.
Многие из них призвали дать четкое определение подотчетности и связанных с ней концепций, условий для предания гласности докладов о внутренней ревизии и информации, подлежащей разглашению.
Ainsi, la délégation libyenne pense qu'il est encore nécessaire de donner une définition précise du crime d'État ainsi que des actes coercitifs unilatéraux et des contre-mesures de l'État lésé à l'égard de l'État auteur.
Поэтому делегация Ливии считает, что сейчас необходимо дать точное определение государственного преступления, а также односторонних принудительных актов и контрмер, принимаемых потерпевшим государством по отношению к несущему ответственность государству.
Le nouvel instrument juridique a un caractère unique car, pour la première fois, il fournit une définition précise du phénomène de la criminalité transnationale organisée, et énonce les instruments d'une lutte efficace contre une société incivile.
Новый правовой документ имеет уникальный характер по той причине, что впервые в нем содержится четкое определение явления транснациональной организованной преступности и намечены средства эффективной борьбы против подобного нецивилизованного общества.
À chacun d'eux correspond une définition précise de l'utilisation des statistiques et de leurs principaux utilisateurs, ainsi que les textes juridiques ou autres qui régissent la production de ces statistiques.
По каждому из них дается четкое определение целей, в которых используются статистические данные, и определяется круг их основных пользователей, а также указывается правовая или иная база для получения этих статистических данных.
En bref, il n'est pas inutile de se baser sur une définition précise pour concevoir des mesures propres à promouvoir l'entreprenariat et en mesurer l'impact.
Таким образом, четкое определение помогает разрабатывать меры поощрения предпринимательства и оценивать отдачу от него.
L'intervenant préconise de conclure rapidement les travaux sur le projet de convention, qui doit comporter une définition précise établissant une distinction entre le terrorisme et le droit légitime des peuples à disposer d'eux-mêmes et à résister à l'occupation.
Он настоятельно призывает как можно скорее завершить работу над проектом конвенции, которая должна включать четкое определение, позволяющее проводить различие между терроризмом и законным правом народов на самоопределение и сопротивление оккупации.
Même en l'absence d'une définition précise de la compétitivité dans le secteur des services, il a été convenu que ces derniers pouvaient avoir des incidences importantes sur la compétitivité d'une économie.
Даже в отсутствие четкого определения конкурентоспособности в секторе услуг, эксперты согласились, что услуги могут оказать существенное воздействие на конкурентоспособность экономики.
En outre, une définition précise des tâches de ces opérations faciliterait une action efficace de l'ONU sur le terrain, accroîtrait son autorité et améliorerait ses chances de succès.
Кроме того, четкое определение задач таких операций способствовало бы повышению эффективности деятельности Организации Объединенных Наций на местах, укреплению ее авторитета и повышению шансов на успех.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 84. Точных совпадений: 84. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo