Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une grande influence" на русский

большое влияние
значительное влияние
существенное влияние
большим влиянием
огромное влияние
сильное влияние
большое воздействие
La situation économique du pays exerce une grande influence sur l'éducation des enfants.
Экономическое положение страны имеет большое влияние на образование детей.
Toutes ces décisions seront très importantes car elles auront une grande influence sur l'impact environnemental du projet.
Все эти решения могут быть весьма важными, поскольку они оказывают большое влияние на экологическое воздействие данного проекта.
Vos gouvernements ont une grande influence sur les Mondes de la Ligue.
Ваши правительства имеют значительное влияние в Лиге.
Elle est également d'une importance cruciale pour les fonctionnaires puisqu'elle a une grande influence sur leur vie professionnelle et privée.
Она является также исключительно важным фактором для сотрудников, поскольку оказывает значительное влияние на их профессиональную и личную жизнь.
Cette évolution avait eu une grande influence sur les PME du monde entier.
Эти тенденции оказали существенное влияние на МСП во всем мире.
Ces derniers exercent une grande influence sur la population dans toute la région.
Религиозные лидеры оказывают существенное влияние на население всего региона.
Vous avez une grande influence sur Tara.
У вас большое влияние на Тэру.
L'épouse était un membre respecté de la société qui réglait les problèmes familiaux et sociaux et exerçait une grande influence sur le mari.
Жена была уважаемым членом семьи, решала семейные и общественные проблемы и имела большое влияние на своего мужа.
Oui, Remington a eu une grande influence sur lui.
Ремингтон оказал на него большое влияние.
Ces instruments forment un cadre général de normes juridiques régissant la conduite des nations, qui exercent une grande influence sur la vie des individus et des communautés.
Эти договоры представляют собой всеобъемлющую систему правовых норм, регулирующих поведение государств, которое оказывает существенное влияние на жизни отдельных людей и общин.
Les nouvelles prescriptions pour le transport de matières dangereuses pour l'environnement auront une grande influence sur l'évolution de la structure de la flotte de bateaux-citernes.
Новые предписания, касающиеся перевозки веществ, опасных для окружающей среды, окажут большое влияние на развитие структуры танкерного флота.
Les systèmes de valeurs ont, dans une société donnée, une grande influence sur l'orientation et la mise en œuvre des efforts de développement.
В любом обществе система ценностей оказывает существенное влияние на руководство и результаты деятельности в области развития.
Les décisions de la Cour européenne des droits de l'homme faisant jurisprudence ont une grande influence sur la formation et le développement de la doctrine du droit européen.
Решения Европейского суда по правам человека, имеющие значение прецедента, оказывают значительное влияние на формирование и развитие доктрины европейского права.
Les membres du parti continuent d'occuper des postes clefs et d'exercer une grande influence sur le gouvernement, l'armée, les forces de sécurité, l'appareil judiciaire, les établissements universitaires et les médias.
Члены партии по-прежнему занимали ключевые должности и оказывали большое влияние на правительство, армию, силы безопасности, судебные органы, учебные заведения и средства массовой информации.
Les participants ont estimé qu'en unissant leurs efforts, les organisations régionales et internationales pouvaient avoir une grande influence sur un public plus vaste.
По мнению участников, региональные и международные организации, действуя вместе, могли бы оказать большое влияние на широкий круг своих участников.
En plaidant pour les amendements présentés au Parlement par les différents parlementaires, les organisations non gouvernementales ont exercé une grande influence concernant un certain nombre d'amendements.
Неправительственные организации оказали существенное влияние на принятие ряда поправок к законам, лоббируя их внесение на рассмотрение парламента различными депутатами.
Nous savons que beaucoup de questions ont une grande influence sur l'économie et, à cet égard, nous apprécions beaucoup les efforts déployés par le Bureau du Haut Représentant s'agissant de la réforme judiciaire.
Мы знаем, что многие вопросы оказывают значительное влияние на экономику, и в этой связи мы глубоко признательны за усилия со стороны Управления Высокого представителя в отношении судебной реформы.
Les directeurs d'études jouent un rôle important dans la formation des comportements culturels; d'autres personnels scolaires ont aussi une grande influence sur l'estime et la connaissance de soi des enfants.
Важную роль в формировании культурных поведенческих схем играют классные руководители; другие преподаватели также имеют большое влияние на самооценку и самопознание детей.
Ce constat vaut tant au niveau national qu'au niveau international, où de nombreuses organisations non gouvernementales ont acquis une grande influence et beaucoup de prestige.
Это верно как для национальной, так и для международной жизни, в которой большое влияние и весомый статус приобрели многие неправительственные организации.
Il a souligné que la CNUCED pouvait avoir une grande influence en contribuant de façon constructive au débat concernant le commerce et le développement et au Cycle de Doha.
Выступающий подчеркнул, что ЮНКТАД может оказать существенное влияние, внеся позитивный и конструктивный вклад в дискуссии по проблематике торговли и развития и переговоры Дохинского раунда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 101. Точных совпадений: 101. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo