Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une identité" на русский

самобытность
личность
идентичность
индивидуальность
удостоверение личности
самосознания
самобытности
идентичности
самобытностью
индивидуальности
личностью
опознать его
принадлежность
идентичностью

Предложения

Ainsi, le mépris pour les droits de l'homme au Bélarus commence par le déni du droit à une identité culturelle.
Таким образом, несоблюдение прав человека в Беларуси начинается с отрицания права на культурную самобытность.
L'État garantit le droit de l'individu à une identité culturelle.
Государство обеспечивает право личности на культурную самобытность.
Alors on relie le maquillage au registre et on a une identité.
Значит, мы сравниваем грим с зарегистрированным лицом и устанавливаем личность.
Plutôt une identité virtuelle créée par le hacker.
Скорее виртуальную личность, созданную хакером.
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
Народу Фиджи не позволяли иметь общую национальную идентичность.
Ce n'est pas qu'une identité secrète pour moi.
Для меня это не просто секретная личность.
La capuche, Anatoly, est une identité.
Капюшон, Анатолий, это личность.
Kligsberg remarque que les groupes défavorisés ont des valeurs qui leur confèrent une identité.
Кликсберг указывает, что «группы населения, находящиеся в неблагоприятном положении, имеют ценности, которые определяют их самобытность.
Nous avons en commun une expérience historique, une origine et une identité.
Нас объединяет общий исторический опыт, происхождение и самобытность.
Vous avez dit que vous ne pouviez fabriquer une identité qui passerait les services secrets.
Ты сказал, что не можешь сделать личность, которая пройдет проверку секретной службы.
Maintenant, j'ai une barbe et une identité.
У меня теперь есть борода и личность.
Créer juste une identité, gagne leur confiance.
Просто создай личность, заслужи их доверие.
Fabriquer une identité prend du temps.
Мне нужно время, чтобы придумать тебе новую легенду.
Ceux qui cherchent une identité européenne fondée sur la culture et la foi s'y opposeront.
Те, кто стремится к тому, чтобы европейская идентичность основывалась на культуре и вере, будут сопротивляться этому.
Cette matière avait également pour but explicite de contribuer à définir une identité culturelle collective.
Еще одна явно выраженная цель состояла в содействии укреплению коллективной культурной самобытности.
C'est une identité que j'ai adoptée il y a longtemps.
Этим именем я назвался уже давно.
Vous avez volé une identité, et pris la place d'un officier.
Ты украл удостоверение, выдавал себя за офицера.
Vous êtes comme un super-héros avec une identité secrète.
Ты как супергерой, скрывающий свою личность.
L'objectif est de donner une identité officielle à 100000 personnes d'ici 2006.
Цель состоит в том, чтобы к 2006 году выдать официальные удостоверения 100000 лиц.
Force est de constater que peu de pays parviennent à se construire une identité nationale tout en reconnaissant la diversité de la population.
Нельзя не констатировать, что немногие страны приходят к созданию национальной самобытности, признавая при этом разнообразие населения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 475. Точных совпадений: 475. Затраченное время: 183 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo