Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une importance cruciale" на русский

решающее значение
большое значение
важнейшее значение огромное значение крайне важно
ключевое значение
жизненно важное значение
чрезвычайно важно
принципиальное значение
центральное значение
кардинальное значение
исключительно важное значение
исключительную важность

Предложения

Une approche sexospécifique à évaluation de la pauvreté revêt donc une importance cruciale.
Таким образом, гендерный подход в оценке нищеты имеет решающее значение.
L'aide publique au développement revêt une importance cruciale pour renforcer les capacités technologiques, en particulier dans les pays les moins avancés.
Официальная помощь в целях развития имеет решающее значение для укрепления технического потенциала, особенно в наименее развитых странах.
Le renforcement des capacités revêt une importance cruciale.
Наращивание потенциала имеет чрезвычайно большое значение.
Mais le travail des experts qui établissent des critères vastes et objectifs est d'une importance cruciale pour le Comité.
Однако работа экспертов по установлению широких объективных критериев имеет большое значение для Комитета.
Le commerce et le développement des services revêtaient une importance cruciale pour les pays en développement.
Торговля услугами и развитие сектора услуг имеют важнейшее значение для развивающихся стран.
L'élection du premier groupe de juges aura une importance cruciale dans le succès de la Cour pénale internationale.
Выбор первой группы судей будет иметь важнейшее значение для успешной деятельности Международного уголовного суда на начальном этапе.
L'APD et d'autres sources internationales de financement pour le développement revêtent une importance cruciale.
Таким образом, сохраняется решающее значение ОПР и других международных источников финансирования в целях развития.
Les aspects liés à l'élaboration de toute stratégie visant à aider des pays sortant d'un conflit revêtent une importance cruciale.
Аспекты развития любой стратегии, направленной на оказание помощи странам, пережившим конфликт, имеют решающее значение.
Cet appui de la communauté internationale revêt une importance cruciale.
Эта поддержка со стороны международного сообщества имеет решающее значение.
La langue, vecteur premier de la communication, est d'une importance cruciale pour ce processus.
Язык, главное средство коммуникации, имеет решающее значение для этого процесса.
Il a également souligné que la participation des communautés locales avait une importance cruciale dans la lutte contre la corruption.
Он также подчеркнул, что участие местных общин имеет решающее значение в борьбе против коррупции.
C'est d'une importance cruciale, les adultes d'aujourd'hui étant les enfants d'hier.
Это имеет решающее значение ввиду того, что сегодняшние взрослые были вчера детьми.
La coopération économique revêt une importance cruciale dans l'élimination de l'écart de développement entre les pays membres.
Экономическое сотрудничество имеет важнейшее значение для ликвидации разрыва в уровнях развития между странами - членами АСЕАН.
Les discussions qui ont lieu au cours des réunions du Bureau revêtent une importance cruciale pour l'application du programme de travail du Comité.
Обсуждение на заседаниях Бюро имеет решающее значение для выполнения программы работы Комитета.
Dans certains pays et sous-secteurs, les investissements directs étrangers seront d'une importance cruciale.
В некоторых странах и отраслях решающее значение будут иметь ПИИ.
Le versement dans les délais des quotes-parts revêt donc une importance cruciale pour l'exécution intégrale du programme et des budgets approuvés.
Таким образом, своевременная уплата начисленных взносов имеет важнейшее значение в качестве условия для осуществления в полном объеме утвержденных программы и бюджетов.
Tous ces sujets sont d'une importance cruciale.
Все эти вопросы являются критически важными вопросами нашей повестки дня.
Toute négociation devrait accorder une importance cruciale à l'économie d'un Afghanistan en paix.
Экономика того, как будет выглядеть мир в Афганистане, должна быть важной частью любых переговоров.
Les efforts actuellement en cours pour réaliser cet objectif sont d'une importance cruciale.
Предпринимаемые для достижения этой цели усилия имеют огромное значение.
Pourtant, la politique intérieure aura une importance cruciale.
Тем не менее, внутренняя политика будет иметь огромную важность.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 896. Точных совпадений: 896. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo