Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une inspection" на русский

инспекцию
осмотра
инспекцией
проведение инспекций
инспектирование
инспекция инспекции
проверку
проверкой
инспектировать
исследуя
Elle devrait clarifier les modalités, lever les ambiguïtés et faciliter leur travail afin de garantir une inspection efficace de tous les sites.
Она должна уточнить условия, устранить двусмысленности и облегчить их работу, с тем чтобы обеспечить эффективную инспекцию всех объектов.
Lorsque les circonstances font que l'ONU ne peut procéder à une inspection au départ, il convient d'envisager d'utiliser la dernière inspection qui a été validée.
Когда обстоятельства не позволяют Организации Объединенных Наций провести инспекцию при репатриации, следует рассмотреть вопрос об использовании проверенных данных предыдущей инспекции.
Les diamants n'étaient pas non plus disponibles pour qu'on procède à une inspection.
Получить для осмотра алмазы также не удалось.
C'est le moment parfait pour une inspection des farces.
Ким. Сейчас самое время для осмотра на предмет шалостей.
Je ne préviens jamais mes directeurs d'usine avant une inspection.
Я никогда не предупреждаю своих управляющих заводами перед инспекцией.
Au cas où les services des douanes décideraient de procéder à une inspection, celle-ci serait réalisée dans les locaux du destinataire.
В том случае, если таможня примет решение о необходимости осмотра, он будет проводиться на территории получателя.
OK, j'organise une inspection.
Конечно, мне только нужно запланировать проверку у тебя.
Il a également été procédé à une inspection spéciale du Groupe des appels de fonds dans le secteur privé au siège.
В штаб-квартире была проведена специальная инспекция Группы по мобилизации финансовых средств в частном секторе.
En 2002, plus de la moitié des commissariats ont fait l'objet d'une inspection.
В 2002 году были проинспектированы более половины полицейских комиссариатов.
D'employer l'instrument qui rassemble les hommes pour une inspection.
Велел использовать специальный прибор для сбора его людей на проверку.
Cette fois, c'est une inspection détaillée.
Хитоми: В этот раз проверка такая тщательная...
Toutefois, sur les routes existantes, réaliser une inspection systématique n'est guère envisageable à partir des critères de sécurité.
Что касается существующих дорог, то в их случае проведение систематических инспекций на предмет соблюдения критериев безопасности не представляется возможным.
Je suis le directeur et je fais une inspection.
Я директор госпиталя, и я провожу осмотр.
Il a dit être là pour une inspection.
Он говорил, что он тут с проверкой.
Personne ne m'a prévenu d'une inspection.
Никто не сообщал мне о проверке.
Si le service souhaite procéder à une inspection, le contrôle sera réalisé dans les installations du destinataire agréé.
Если таможенная служба намерена провести проверку, то она проводится на территории уполномоченного получателя.
La durée d'une inspection va de la première entrée sur le territoire de la zone démilitarisée jusqu'à la signature du rapport.
Продолжительность инспекции определяется от момента первого въезда в демилитаризованный район до подписания доклада.
En Roumanie, une inspection nationale est effectuée à la demande du consommateur.
В Румынии по просьбе потребителей государственная инспекция.
De plus, une inspection aurait révélé la présence de mineurs dans ce centre.
Более того, при проверке этого центра был выявлен факт содержания в нем несовершеннолетних.
Il a été procédé à une inspection spéciale des opérations du HCR en Colombie.
Была проведена специальная инспекция операций УВКБ в Камбодже.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 392. Точных совпадений: 392. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo