Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une lame" на русский

клинок
меч
палка
кинжал
ножом
бритвой
лезвие
лезвием
клинком
нож
лезвия
ножа
одного клинка

Предложения

C'est vous qui avez plongé une lame dans le coeur de ce pauvre homme.
Ведь это вы воткнули клинок в сердце несчастного.
Ça sépare l'Égypte et la Jordanie, comme une lame.
Ок. Он разделяет Египт и Иорданию словно клинок.
La vérité est une lame a 2 tranchants, Ser Davos.
Жестокая правда - палка о двух концах, сир Давос.
Eh bien, il suffit d'une seconde pour plonger une lame dans le coeur d'un homme.
Это заняло всего секунду вонзить клинок человеку в сердце.
Suffisante à effacer des questions telles que comment une lame appartenant au fils du magistrat ait pu être en ta possession.
Достаточную для того, чтобы забыть вопрос о том, как клинок, принадлежащий сыну магистрата попал в твои руки.
Quelqu'un lui a filé une lame de rasoir dans la planque.
Кто-то передал ему лезвие в комнате допросов.
Ton ami a glissé une lame de couteau sur ma gorge.
Хорошо, твой друг приставил нож к моему горлу.
Cette projection vient d'une lame.
Эти... брызги, скорей всего от удара ножом.
Père n'aimerait pas te voir manipuler une lame.
Отцу не понравится, что ты держишь лезвие.
La guillotine est la seule arme qui a une lame lisse et le profil de force nécessaire.
Гильотины являются единственным оружием с гладким лезвием и правильным профилем силы.
C'est ironique que la réponse à une lame soit...
Какая ирония, чтобы извлечь один нож, нужен...
Elle a toujours une lame sur elle.
Mais je t'ai fabriqué une lame avec un vieux couteau.
Но я сделал тебе заточку из старого ножа.
Oh, s'il n'a pas été emporté par une lame.
О, если его не унесло волнами.
Elle a toujours une lame quelque part.
У неё всегда где-то ножик припрятан.
Je veux une lame de lumière à travers la Tamise.
Я хочу создать лезвие света через Темзу».
Ce type... savait comment utiliser une lame.
Он знал, как пользоваться ножом.
Il est un singe danser sur une lame de rasoir.
Он мартышка, танцующая на лезвии.
Oui, c'est une lame très courante.
Да, это очень популярное лезвие.
Il a choisi la mauvaise femme, elle a sorti une lame et l'a poignardé.
Парень нападает не на ту женщину, она достала нож и пырнула его.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 214. Точных совпадений: 214. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo