Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une vidéo de surveillance" на русский

видеозапись
L'équipe de La Nouvelle-Orléans a envoyé une vidéo de surveillance du hangar.
Команда Орлеана прислала видеозапись из ангара.
C'est une vidéo de surveillance prise durant le vol.
Это видеозапись была сделать во время ограбления.
J'ai trouvé une vidéo de surveillance.
Я восстановил его путь и нашел запись с камеры.
Il manque une vidéo de surveillance.
Écoute, on a une vidéo de surveillance qui confirme en partie l'histoire de Sam.
У нас есть видео с камер слежения, частично подтверждающее историю Сэма.
J'ai besoin de toi pour demander à voir une vidéo de surveillance.
Мне нужен твой дар убеждения чтобы проверить записи камер слежения.
La police a diffusé une vidéo de surveillance confirmant les dires du témoin.
Полиция обнародовала кадры камеры слежения, подтверждающие слова очевидца.
On a une vidéo de surveillance de la banque.
On a une vidéo de surveillance du parking.
У нас есть видео с парковки.
Quelqu'un a divulgué une vidéo de surveillance du Chef du département Arbogast à mon père.
Кое-кто слил моему отцу видео с камеры слежения за начальником управления Арбогастом.
Il y a une vidéo de surveillance.
J'ai trouvé une vidéo de surveillance avec Jensen et le capitaine Lime discutant sur le port.
На записях камеры слежения на пристани Дженсен разговаривал с капитаном Лаймом.
On a une vidéo de surveillance ?
Ce n'est pas dans le style de Doyle de se laisser filmer par une vidéo de surveillance.
Это не похоже на стиль Дойла светиться на камерах.
Donc, il s'est trompé en vous désignant sur une vidéo de surveillance ?
То есть он ошибся, когда выбрал вас на процедуре опознания по видео?
Une vidéo de surveillance du jour où l'épidémie a commencé, la preuve qu'ils ont menti.
Это записи с камер видеонаблюдения, когда началась вспышка, доказывающие, что нам лгут.
Hey ! FBI Nous faisons une vidéo de surveillance.
Cela a été pris par une vidéo de surveillance routière.
Это было снято дорожной камерой.
Ce café a une vidéo de surveillance.
В кафе есть камера наблюдения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo