Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: effectuer une visite une visite médicale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "une visite" на русский

Предложения

La mission a effectué une visite de courtoisie à la Cour suprême du «Puntland».
Делегация нанесла визит вежливости в Верховный суд "Пунтленда".
Ce n'est pas une visite de week-end.
Это определённо не визит выходного дня.
Ces visites ont fait suite à une visite préliminaire organisée à la Trinité-et-Tobago en septembre 2004.
До этих поездок в сентябре 2004 года состоялась предварительная поездка в Тринидад и Тобаго.
Elle a été précédée d'une visite technique dans les villes de Leeds et Bradford le 9 juin.
Конференции предшествовала ознакомительная поездка в города Лидс и Брадфорд, состоявшаяся 9 июня.
Mais Merlin peut vous arranger une visite de la ville.
Но Мерлин может организовать тур по городу.
D'abord, une visite de Global Dynamics Pendant qu'ils rangent votre voiture.
Прежде всего, тур по Глобал Дайнемикс, пока загружают твою машину.
Je croyais que c'était juste une visite normale, non-officielle.
Я думал это простой неофициальный визит.
Dans le cadre de ce suivi, le Comité a organisé une visite au Niger en avril 2005.
В рамках такой работы СКП организовал визит в Нигер в апреле 2005 года.
Nous allons payer votre mari une visite.
Мы собираемся нанести визит твоему мужу.
Eh bien, malheureusement c'est une visite d'affaires.
К сожалению, это деловой визит.
C'est simplement une visite de routine pour voir comment est l'installation.
Это просто обычный визит, проверить, как вы устроились.
Cela a été suivi par une visite de l'ex-Ministre indonésien des affaires étrangères Ali Alatas au Timor-Leste.
За этим последовал визит бывшего министра иностранных дел Индонезии Али Алатаса в Тимор-Лешти.
Le Gouvernement australien a maintenu sa position, selon laquelle une visite dans ce pays était inopportune.
Правительство Австралии по-прежнему придерживается позиции, что визит в эту страну представляется нецелесообразным.
J'estime une visite annuelle plus que suffisante.
Я считаю, что ежегодное посещение более чем достаточно для моих обязательств.
Navré de paraître j'attends une visite.
Не люблю быть невежливым, но я жду посетителя.
Il faudra plus d'une visite pour le déterminer.
Мне потребуется больше, ем один визит, чтобы выяснить это.
Si vous pouviez l'amener pour une visite...
Если вы сможете уговорить его на медицинский осмотр, может я...
Je voudrais prendre rendez-vous pour une visite.
Да, я хотел бы записаться на посещение, пожалуйста.
J'ai appelé la responsable pour arranger une visite.
Я звонил администратору на следующий день, чтобы договориться о визите.
À cet égard, il estime qu'une visite du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes au Burundi serait particulièrement opportune.
В этой связи он считает весьма целесообразным посещение Бурунди Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1747. Точных совпадений: 1747. Затраченное время: 201 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo