Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "unidimensionnel" на русский

одномерный
одномерной
Tu devrais lire Marcuse. "L'homme unidimensionnel".
Почитай Маркузе - "Одномерный человек".
Au cours de cet examen, les membres de l'équipe spéciale ont acquis la conviction que les normes actuelles constituent un indicateur de résultats relativement grossier, unidimensionnel en ce qu'il ne mesure que le volume de la production des fonctionnaires concernés.
В ходе этого исследования Целевая группа пришла к выводу, что существующие нормы выработки представляют собой весьма грубый и одномерный показатель оценки работы, отражающий исключительно количественный аспект выработки отдельных сотрудников.
Ils ont indiqué qu'une cosmovision autochtone multidimensionnelle doit remplacer le paradigme actuel, unidimensionnel et masculin.
Они указали, что на смену нынешней одномерной парадигме, в которой доминирует мужское начало, должно прийти восприятие мира во всем его многообразии, которое характерно для коренных народов.
Evidemment, on ne peut pas réfléchir à l'homme unidimensionnel sans analyser
невозможно размышл€ть об этом мифическом одномерном человеке без того, чтобы, к сожалению, не приходилось анализировать все характеристики нашего индустриального общества.
Quand on parle du cerveau, c'est tout sauf unidimensionnel, simpliste ou réducteur.
Когда мы говорим о мозге, все как-то на поверхности или примитивно или упрощенно.
En réalité, Monterrey n'aurait pas dû déboucher simplement sur une aide, mais sur une refonte totale de l'accent unidimensionnel actuel de la mondialisation.
В реальности, результатами Монтеррейской конференции должны были бы стать не только помощь, но и полная переориентация нынешнего однобокого фокуса глобализации.
Une analyse des principales composantes basée sur la matrice de corrélation montre que le nuage de points dans l'espace quadridimensionnel peut aisément être réduit à un espace bidimensionnel, voire unidimensionnel.
Анализ главных компонентов с использованием матрицы корреляции показывает, что множество точек в четырехмерном пространстве может быть легко преобразовано в двух- и даже в одномерное пространство.
De l'examen des normes actuelles concernant la charge de travail de catégories précises de personnel des services de conférence il ressort que ces normes constituent un moyen unidimensionnel et sommaire de mesurer et de gérer les résultats, l'accent étant mis sur le seul rendement du fonctionnaire.
Обзор существующих норм рабочей нагрузки для конкретных категорий сотрудников конференционных служб позволил сделать вывод о том, что такие нормы являются достаточно приблизительным и односторонним критерием эффективности, в котором акцент делается лишь на количестве продукции, выпускаемой конкретными сотрудниками.
Les décisions concernant la promotion du rôle des entreprises dans le développement humain sont solidement ancrées dans le présent statu quo qui privilégie le modèle de comportement économique unidimensionnel susmentionné.
Решения по поводу усиления роли предпринимательских кругов в развитии человека в общемировом масштабе глубоко уходят корнями в нынешний статус-кво, характеризующийся преобладанием вышеупомянутой одномерной модели экономического поведения.
Les principales différences entre les applications dans le domaine ferroviaire et dans d'autres secteurs sont les suivantes: i) La voie ferrée constitue un problème unidimensionnel lorsqu'on dispose d'une base de données contenant les coordonnées des voies.
Основные различия в применении этой системы на железных дорогах и в других областях состоят в следующем: i) проблема применения на железных дорогах, где имеется база данных с координатами объектов инфраструктуры, носит одномерный характер.
La notion de modèles IDR repose sur l'utilisation d'un modèle hydrologique unidimensionnel sur un maillage d'un kilomètre carré qui donne une estimation dynamique de la végétation et de la biomasse organique au sol potentielles en fonction de l'utilisation des terres et du climat mensuel.
Концепция моделирования с использованием индекса региональной деградации основывается на применении одномерной гидрологической модели с разрешением 1 км2, позволяющей получить динамическую оценку потенциальной растительности и органической биомассы почвы, опираясь на данные землепользования и ежемесячные данные по климату.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 22 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo