Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "utile" на русский

Посмотреть также: en temps utile est utile également utile recours utile
Искать utile в: Oпределение Синонимы

Предложения

890
634
260
209
De même, l'article 123 de la Constitution stipule que toute personne a droit à un travail honorable et socialement utile.
Равным образом в статье 123 Конституции устанавливается, что каждый человек имеет право на достойный и социально полезный труд.
Cette résolution reconnaît la contribution utile des diverses formes de volontariat au développement socioéconomique.
В этой резолюции признается ценный вклад различных видов деятельности на добровольных началах в экономическое и социальное развитие.
Le travail réalisé est cependant utile.
Тем не менее проводимая работа носит ценный характер.
L'actuel régime juridique applicable aux utilisations pacifiques de l'espace est extrêmement utile et ne doit pas être mis à mal.
Существующий правовой режим мирного использования космического пространства носит весьма ценный характер, и его не следует расшатывать.
Cela serait utile aux États Membres comme aux directeurs des programmes.
Это было бы полезным как для государств-членов, так и для руководителей программ.
Cette expérience pourrait être utile pour l'Iraq.
Этот опыт, по их мнению, может быть взят за основу применительно к Ираку.
Cette surveillance chez lui nous serait bien utile maintenant.
Теперь пришло время, когда мы действительно можем использовать это для наблюдения за его домом.
Je serais plus utile avec plus d'informations.
Представьте, на что бы я был способен, имея больше данных.
Elle a pensé que l'expérience me serait utile.
И ей казалось, что мне не помешал бы опыт защиты в суде.
Dans une affaire criminelle, tout est potentiellement utile.
Это дело об убийстве, так что все, теоретически, может иметь отношение, да.
Bon apprends moi quelque chose d'utile.
Как в замедленной съемке. Ну так научи меня чему-то полезному.
Je vois que tu leur es utile...
Как я посмотрю, тебе здесь нашли хорошее применение.
Alors elle ne sera plus utile.
В таком случае, в ней уже не будет такой необходимости.
Rien d'utile pour le patient.
Ничего такого, что помогло бы нам с пациентом.
Laisse-moi me rendre utile, Juice.
Дай мне сделать хоть что-то полезное, Джус.
Tu peux m'être utile, après tout.
Ты можешь быть полезна для меня, в конце концов.
Je pensais être plus utile ici.
Я думала, что буду более полезна здесь.
Il pense que je peux être utile.
Может, он посчитал, что я смогу немного помочь.
Papa, nous avons plus qu'utile.
Отец, у нас есть что-то более чем полезное.
Je suis sûre que Bridget lui sera utile.
Не волнуйся, я уверен, Бриджет окажется очень полезной напарницей .
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14139. Точных совпадений: 14139. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo