Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "utilisé comme" на русский

используется в качестве
использовать как
используется как
использовать в качестве
использоваться в качестве
использоваться как
использовался в качестве
использовали как
использовался как
используют как
использовал как
плутониевого
используемый

Предложения

Celui-ci, ou une variante, est actuellement utilisé comme indicateur du développement durable dans quelques pays d'Europe.
Этот показатель - или какой-то его вариант - сейчас используется в качестве показателя устойчивого развития в нескольких странах Европы.
Cet indice est publié et également utilisé comme déflateur dans la comptabilité nationale norvégienne.
Он публикуется, а также используется в качестве дефлятора в национальных счетах Норвегии.
Le logement devrait être considéré comme un élément clef du secteur productif de l'économie et utilisé comme un instrument propre à stimuler la croissance économique.
Жилищный сектор следует рассматривать в качестве ключевого компонента производительного сектора экономики и использовать как инструмент содействия экономическому росту.
Le sulfonate de perfluorooctane est un anion entièrement fluoré utilisé comme tel dans certaines applications ou incorporé dans des polymères plus larges.
Перфтороктановый сульфанат представляет собой полностью фторированный анион, который используется как таковой для некоторых целей применения или же включается в более крупные полимерные составы.
Il est si profondément ancré dans nos esprits que le pain est utilisé comme symbole de la vie.
Это так глубоко укоренилось в нашей психике, что хлеб используется как символ жизни.
Quand le glycérol est utilisé comme un accélerant, le permanganate de potassium devient extrêmement combustible.
Когда глицерол используется как катализатор, перманганат калия становится очень воспламеняемым.
Dans les zones montagneuses de la région Cordillera, aux Philippines, le tournesol sauvage est largement utilisé comme engrais organique.
В горных районах Кордильер на Филиппинах, дикий подсолнечник широко используется в качестве органического удобрения.
Mais dans ce cas utilisé comme arme.
Но тут это используется как оружие.
Un symbole définit par l'utilisateur suit, qui est utilisé comme opérateur unaire.
Определяемый пользователем символ, который используется как унарный оператор.
Surtout utilisé comme literie pour reptile, si on élève des reptiles.
Обычно используется в качестве подстилки для рептилий, если вы их разводите.
Attention au point-virgule utilisé comme séparateur dans les listes de valeurs !
Обратите внимание, что точка с запятой используется в качестве разделителя во всех списках значений
Qui pourrait être utilisé comme code secret pour nous prendre notre argent.
Он также мог быть использован в качестве секретного кода, чтобы развести нас на деньги.
Le modèle de notification susmentionné peut être utilisé comme directive.
В качестве образца можно использовать формат для уведомления, о котором упоминалось выше.
Le site Web est aussi largement utilisé comme source d'information et le nombre de visiteurs augmente constamment.
Широко используемым источником информации является также вебсайт, число посетителей которого неизменно растет.
Le carburant de référence approprié doit être utilisé comme indiqué à l'annexe 10 du présent Règlement.
3.2.1 При испытании должно использоваться соответствующее эталонное топливо, указанное в приложении 10 к настоящим Правилам.
Le système pourrait également être utilisé comme dispositif antivol.
Она может также использоваться в качестве противоугонного устройства.
Il m'a utilisé comme cobaye.
Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Le montant des fonds consacrés à l'appui budgétaire pour les pays bénéficiaires devrait être utilisé comme indicateur de base de l'alignement.
Объем средств, направляемых в бюджеты стран-получателей, может служить базовым показателем эффективности политики согласования.
Pourtant, ce fut utilisé comme arme chimique durant la Première Guerre Mondiale.
Да, он использовался как химическое оружие во время Первой Мировой войны.
Oui, il apparait que l'oncle de Kevin a été assassiné et utilisé comme une mule.
Да, выходит, что дядю Кевина убили, и использовали как мула.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 545. Точных совпадений: 545. Затраченное время: 205 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo