Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "va se joindre" на русский

присоединится к
Tu es bon en maths donc je suppose qu'Orville va se joindre à nous.
Ладно, ты хорош в математике, так что, я думаю, Орвал снова присоединится к нам за ужином.
M. Carp : Le Gouvernement des États-Unis va se joindre au consensus sur le projet de résolution II, intitulé « Les droits de l'enfant », parce que nous voulons confirmer notre adhésion à la protection des plus vulnérables, nos enfants.
Г-н Карп: Правительство Соединенных Штатов присоединится к консенсусу по проекту резолюции II, озаглавленному «Права ребенка», поскольку мы хотим подтвердить нашу приверженность защите нашего самого главного достояние - наших детей.
Elle espère que la Chine va se joindre aux autres États dotés d'armes nucléaires en annonçant son propre moratoire et va encourager l'Inde, le Pakistan et Israël à faire de même.
Она выражает надежду на то, что Китай присоединится к другим государствам, обладающим ядерным оружием, объявив свой собственный мораторий, и настоятельно призовет Индию, Пакистан и Израиль поступить таким же образом.
M... Butler va se joindre à nous ?
Мистер Батлер присоединится к нам?
Est-ce que Gloria va se joindre à nous ?
Глория присоединится к нам?
Voici un nouveau qui va se joindre à vous.
Я хочу представить вам студента, который присоединится к нашему классу.
Ton père va se joindre à nous.
Я пригласила твоего отца присоединиться к нам.
Il va se joindre à nous.
Hector va se joindre à nous donc on va prendre la décapotable.
Гектор к нам присоединится... так что поедем на кабриолете.
Il me semble que tu as un petit copain qui va se joindre à ta nouvelle vie.
Похоже, что к тебе присоединился маленький приятель, в твоей новой жизни.
M. Bertram va se joindre à nous pour dîner ce soir.
Вечером мистер Бертрам будет ужинать с нами.
Hector va se joindre à nous aujourd'hui, puisqu'il n'était pas présent le jour de l'examen.
Сегодня Гектор к нам присоединится, потому что не присутствовал в день экзамена.
Gabe va se joindre à nous pour le reste de la visite.
Гейб будет с нами до конца экскурсии.
Voici mon ami Patrick Jane qui va se joindre à la partie, si vous êtes d'accord.
Господа, это мой друг Патрик Джейн, он здесь сегодня с нами, чтобы немного поиграть в карты, если никто не возражает.
Mais avec ton passé, qui va se joindre à toi ?
Но с твоей историей... кто будет связываться с тобой?
Le père de Jack va se joindre à nous ?
Извините, отец Джека не присоединится к нам?
Est-ce qu'Andrew Jackson va se joindre à nous ?
Андрю Джексон собирается присоединиться к нам?
Et dis moi que cette belle demoiselle à coté de toi va se joindre à nous pour boire ce soir.
Пожалуйста, скажи, что эта милая леди рядом с тобой идет сегодня с нами.
Les garçons, afin de sortir Gordon de sa zone de confort et l'aider à gagner le retour de Timothy, il va se joindre à notre session de brainstorming.
Ребята, в попытке вытащить Гордона из зоны комфорта и помочь ему вернуть Тимоти, мы возьмём его на наш мозговой штурм.
Hey, Eric, tu peux dire à Sam et Callen on dirait que Keefer va se joindre à la fête ?
Привет, Эрик, передай Сэму и Каллену, что Кифер, похоже, к ним сейчас присоединиться.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo