Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: va vers le nord va vers l'ouest va vers le sud
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "va vers" на русский

направляется к
идет к
направляется в
иди к
идет в
бежит к
направляется на
идёт на
едем к
идем к
направился на
едем в
иди в

Предложения

27
Il va vers une expo privée à l'ouest.
Направляется к закрытой выставке в западном крыле.
Il va vers la conversion des Oods.
Он направляется к зданию трансформации Уд.
Cy arrive chez vous, il sort de la voiture, et va vers la porte.
Когда Сай приходит сюда, он выходит из машины и идет к двери.
Il va vers la chambre des enfants.
Мне кажется, он направляется в Детскую.
Et Vittorio va vers les toilettes.
И Витторио направляется в туалетную комнату.
Il va vers la chambre des enfants.
Я думаю, что он направляется к Детской Комнате.
Oui, je crois qu'elle va vers la route.
Да, я думаю она направляется к дороге.
Il est dans le parking là, et va vers sa voiture.
Он сейчас на парковке, направляется к своей машине.
Il est dans le tunnel H3, il va vers la vallée d'Halawa. Oh-oh.
Он в тоннеле НЗ, направляется в долину Халава.
Le protocole dit que le patient va vers le centre de trauma le plus proche, et ce n'est pas nous.
В протоколе сказано, что пациент направляется в ближайший травмоцентр, и это не мы.
Je le tiens Il va vers Chapman Creek
Он у фермы Смитов, направляется к водопаду.
L'un va vers New York, l'autre ici.
Один движется в сторону Нью-Йорка, другой сюда.
Le tunnel va vers la zone stratégique principale.
Этот туннель проходит под главной складской территорией.
Ce qui va vers le bas, doit remonter.
То, что идёт вниз - должно идти наверх.
Tu es l'homme riche dont l'abondance va vers les pauvres.
Ты богатый человек, чье богатство передается и бедным.
Alors de la rétine ça va vers le cortex visuel.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре.
La caisse est dans un cargo qui va vers la Côte Est.
Её погрузили в грузовой самолёт и отправили на восточное побережье.
On se prépare et on s'en va vers une autre ville...
Мы соберемся и уедем из города в следующий...
Il est inconscient et va vers le coma.
Он без сознания, и может впасть в кому.
Et avec ou sans mon aide, Camilla va vers la sortie.
И, с моей помощью, или без, Камиллы тоже скоро не будет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 332. Точных совпадений: 332. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo