Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vedette" на русский

звезда
катер
внимание
знаменитость
суперзвезда
быстроходный катер
центре внимания
главную роль
главной роли
звезда экрана
свидетель

Предложения

Un autre scientifique avec de grandes idées, la vedette de la biologie, c'est Charles Darwin.
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин.
Tiens, figurante, je suis la vedette du film.
Держи, танцовщица, я звезда фильма.
Ou je volerai la vedette à Edith.
Не хочу отвлекать внимание от Эдит.
Mais tu n'étais pas une vedette comme elle.
Ты не такая звезда как была она.
Appliquée, super intelligente, une vedette du département informatique.
Прилежная, очень умная, звезда его ИТ-отдела.
C'est moi qu'ils veulent et je serai une grande vedette.
Но сейчас они хотят меня, я уже большая звезда.
Je veux m'habiller comme une vedette d'athlétisme.
Я хочу одеваться как звезда лёгкой атлетики.
T'étais caméraman avant de devenir une vedette.
Ты был оператором, прежде чем стал "супер-пупер".
Je vois que vous connaissez la vedette.
Я вижу, друг мой, ты знаком с исполнительницей главной роли.
Cette chanteuse qui était en vedette au club...
Все эта певичка, что была примой клуба моего деда...
Attendez que votre femme apprenne pour vous et votre témoin vedette.
Просто подождите, пока ваша жена узнает о вас и вашем звездном свидетеле.
Inutile de vous dire qui était cette vedette.
Думаю, мне не надо говорить вам, кто был на этом экране.
Notre couple vedette était comme ces célibataires...
Наша "золотая" пара раньше была прямо как все эти безумно одинокие...
Je ne voudrais pas voler la vedette aux enfants.
Никому не нужно, чтобы скользкий политик украл у детей праздник.
Je suis la vedette d'Altitude ce mois-ci.
Я звезда месяца в новом номере "Высоты".
Et cette femme est la vedette de la vidéo.
И эта женщина - звезда видеоролика.
Je suis une ancienne vedette qui travaille au salaire minimum.
Я бывшая знаменитость на минимальной зарплате.
J'aurais fait de toi une vedette aussi grande que Grace Kelly.
Я мог сделать из тебя звезду масштабов Грейс Келли.
Il vole la vedette à notre héros déchu.
Он крадет внимание прессы у нашего падшего героя.
J'étais une sorte de vedette.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 818. Точных совпадений: 818. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo