Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vers l'ouest" на русский

Искать vers l'ouest в: Синонимы
на запад
к западу
сторону Запада
на западе
Ça doit être à un bloc vers l'ouest.
Нужно еще квартал пройти на запад.
Le fourgon se dirige vers l'ouest sur Queen.
Наш грузовик движется на запад по Квин.
Installez la tente ici, vers l'ouest.
Разобьем лагерь здесь, к западу.
Je vais vers l'ouest pour travailler sur la voie ferrée.
Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Elle se dirige vers l'ouest, sur Canal Street.
Похоже, движется на запад по Кэнал Стрит.
Lorsque vous parviendrez à sortir de l'église, rappelez-vous, allez vers l'ouest.
Когда вам удастся покинуть церковь, помните, нужно двигаться на запад.
Brubacker va donc vers l'ouest.
Значит, Брубейкер идет на запад.
Quelques années plus tard, James est allé vers l'ouest... pour trouver de nouveaux marchés.
А несколькими годами позже, Джейм отправился на Запад чтобы... найти какие-нибудь новые рынки.
On dirait qu'ils vont vers l'ouest.
Похоже, они отправились на запад.
Reprenons... On va vers l'ouest.
Итак, мы едем на запад.
D'accord. Ils vont vers l'ouest sur Beach.
Они направляются на запад, к побережью.
La fille était sur le flanc droit, les pieds vers l'ouest.
Девушка лежала на правом боку ногами на запад.
Oui, ils vont vers l'ouest.
Да, они движутся на запад.
Elle remonte vers l'ouest sur Bienville.
Она идёт на запад на Биенвилл.
Trois motos ont fui vers l'ouest sur Grand.
Трое на мотоциклах направились на запад по Гранд.
Il nous faudra plus de bateaux pour aller vers l'ouest, car c'est notre avenir.
Нам нужно больше кораблей, чтобы плыть на Запад, это наше будущее.
C'est mon intention de me joindre à lui et naviguer vers l'ouest.
Это мое решение - присоединиться к нему и плыть на Запад.
Les éclaireurs ont trouvé des traces allant vers l'ouest.
Разведчики нашли следы, ведущие на запад.
Il se dirige vers l'ouest sur le boulevard Ventura.
Едет на запад по бульвару Вентура.
J'ai pris ma sœur et nous sommes allées vers l'ouest.
Я взяла сестру и мы поехали на запад.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 300. Точных совпадений: 300. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo