Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: je veux sortir
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "veux sortir" на русский

хочешь встречаться
хочешь выйти
хочешь выбраться
хочу выбраться
хочешь пойти куда-нибудь
хочешь идти
хочешь встретиться
хочешь уйти
хочешь быть
хочу встречаться

Предложения

149
Tu veux sortir avec des hommes, bonne chance, parler ne sera...
Если хочешь встречаться с мужчинами, будь готова к тому, поговорить любит не каждый из них.
Mais je ne vais pas m'opposer si tu veux sortir avec lui.
Я не собираюсь вставать на пути, если ты хочешь встречаться с ним.
Si tu veux sortir d'ici il va falloir me donner quelque chose en échange.
Если ты хочешь выйти отсюда, ты должен дать мне что-то взамен.
Stan, si tu veux sortir, vas-y.
Стен, если ты хочешь выйти, иди.
Si tu veux sortir d'ici vivant, suis-moi.
Если хочешь выбраться отсюда живым, следуй за мной.
Si tu veux sortir de là, parle.
Хочешь выбраться, скажи, где "Рулетка".
Il pense que tu veux sortir avec moi.
Он думает, что ты хочешь встречаться со мной.
Si tu veux sortir avec lui, il va falloir que tu lui demandes.
Если ты хочешь встречаться с ним, тебе надо пригласить его на свидание.
Si tu veux sortir, faudra travailler tes talents de communication.
Если ты хочешь выйти... то тебе нужно научиться мастерству общения.
Si tu veux sortir avec Dylan, alors que le meileur gagne.
Если ты хочешь встречаться с Дилан, то пусть выиграет лучший.
Si tu veux sortir et geler à mort, surtout te gêne pas.
Если ты хочешь выйти... и замерзнуть насмерть, не смею мешать.
Il faut que tu lui répondes, si tu veux sortir.
Если хочешь выйти. ты должен отвечать.
Quoi, tu veux sortir avec elle ?
Ничего А что, ты хочешь встречаться со своей сестрой?
Si tu veux sortir d'ici, il faut passer par le labyrinthe.
Если ты хочешь выбраться отсюда, единственный путь - через лабиринт.
Si tu veux sortir avec Wyatt...
Ладно, хочешь встречаться с Уайатом...
Il ne ressemble plus à Chuck, et c'est pour ça que je te dis que si tu veux sortir avec Georgina, après tout, pourquoi pas.
Он больше не такой, как Чак, посему, если хочешь встречаться с Джорджиной, флаг тебе в руки.
Tu veux sortir et avoir des enfants, un jour ?
Ты хочешь выбраться и быть когда-нибудь с семьёй?
Tu veux sortir d'ici, n'est-ce pas ?
Ты хочешь выйти отсюда, да?
Tu veux sortir d'ici, non ?
Ты хочешь выйти отсюда или как?
Et si tu veux sortir avec Dylan, tous ce que j'ai à dire c'est que le meilleur gagne.
И если ты хочешь встречаться с Дилан, то все, что я должен сказать, да победит сильнейший.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 252. Точных совпадений: 252. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo