Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vision nocturne" на русский

Искать vision nocturne в: Синонимы
ночное зрение
приборы ночного видения
ночное видение
ночного наблюдения
ПНВ
Ma vision nocturne n'est pas aussi bonne qu'avant.
Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше.
Il a... il a une vision nocturne.
У него... есть ночное зрение.
Treillis... lunettes de vision nocturne.
Военная форма... приборы ночного видения.
Ils ont des téléphones satellitaires et la vision nocturne.
У них есть рации и приборы ночного видения.
On aura besoin de la vision nocturne.
А ночное видение нам понадобится
Je vais mettre la vision nocturne.
Я включу ночное видение.
Capteurs, guerre électronique et vision nocturne
Датчики, средства ведения электронной войны и приборы ночного видения
armes, lunettes de vision nocturne, Kevlar...
оружие, приборы ночного видения, Кевлар...
Le matériel de vision nocturne est rare et la plupart des patrouilles et des postes d'observation n'en disposent pas du tout.
Приборы ночного видения являются большой редкостью, и у большинства наблюдательных пунктов и патрулей они отсутствуют вовсе.
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
ВСООНЛ получили от Ливанских вооруженных сил ряд просьб о предоставлении снаряжения, включая, например, приборы ночного видения, которые миссия в настоящее время предоставить не может.
Il est également prévu de remplacer les anciens dispositifs de vision nocturne par de nouveaux appareils, sur une période de trois ans, allant de l'exercice 2008/09 jusqu'à la fin de l'exercice 2010/11.
Помимо этого предлагается за три года, начиная с 2008/09 финансового года и заканчивая 2010/11 финансовым годом, заменить все приборы ночного видения старого поколения приборами нового поколения.
Des lunettes de vision nocturne ?
У них есть ночное видение?
Passez en vision nocturne.
Переключение на ночное видение.
Ils ont une vision nocturne ?
Le réfectoire, vision nocturne.
Ils ont des lunettes à vision nocturne.
К них есть ночное видение.
Il lui aurait fallu une vision nocturne.
Ему бы понадобилось ночное зрение.
Elle a également acheté des dispositifs de vision nocturne pour améliorer la surveillance de la zone tampon.
ВСООНК также закупили системы ночного видения для повышения эффективности наблюдения за буферной зоной.
Et ça, c'est une caméra de sécurité à vision nocturne.
А здесь камера безопасности ночного видения.
Ziva, éteins la vision nocturne, on va éclairer.
Зива, отключи прибор ночного видения, сейчас станет светло.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 90. Точных совпадений: 90. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo