Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "visuel" на русский

Посмотреть также: témoin visuel
Искать visuel в: Oпределение Синонимы
визуальный
зрительный
картинка
зрения
вижу
изображение
следим
зрительной
видим
визуальное
картинку
зрительная
визуальной
визуальных
зрительную

Предложения

Je passe beaucoup de temps à enseigner aux adultes comment utiliser le langage visuel et le gribouillage au travail.
Я провожу много времени, обучая взрослых тому, как использовать визуальный язык и рисование на рабочем месте.
À tous les agents je veux un visuel.
Всем агентам, мне нужна картинка.
Nous connaissons votre goût pour le concept visuel.
Мистер Нэвилл, нам хорошо известно, что вы любите причудливые образы.
Confirme le contact visuel avant de tirer.
Убедись, что видишь её лицо, перед тем как выстрелить.
Confirmation visuel de quatre frappes directes.
Видимое подтверждение четырех ударов, попавших в цель.
Il faut qu'on ait ce convoi en visuel.
Нам нужно проследить за этой колонной.
Contact visuel, s'il te plaît.
Посмотри мне в глаза, пожалуйста.
Je répète, j'ai un visuel sur l'agent Kemp.
Повторяю, я вижу агента Кэмпа.
Vous avez poursuivi le suspect et avez gardez un contact visuel jusqu'à ce que les autorités arrivent...
Ты преследовал преступника и держал его в поле зрения до прибытия представителей власти...
Je n'essaie pas de créer un calembour visuel.
Я не пытаюсь создать визуальную игру слов.
Pas de visuel, mais je peux l'entendre.
Я его не вижу, только слышу.
On a nos cibles en visuel.
Ce pauvre gars mourra, car t'auras pas de visuel.
Да, и бедняга погибнет только потому, что ты поленился получить прямой обзор.
Non, contact visuel et un tas de baisers.
Нет, всё время глаза в глаза, плюс куча поцелуев.
Nous avons un visuel sur le dernier couloir, et tout est clair.
Мы наблюдаем за последним коридором, все чисто.
On a un visuel sur la tour Commerzbank.
Так, у нас есть изображение башни Коммерческого банка.
Ils ont évité tout contact visuel.
Они инстинктивно старались ни на что не смотреть.
C'est plus de l'écoute que du visuel.
Всё это связано скорее со слухом, чем со зрением.
Pas de contact visuel et ça ira.
Не встречайся с ними глазами, и все будет в порядке.
Il nous faut un visuel sur Chandler.
Нам нужно изображение Чендлера, Сэм.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 605. Точных совпадений: 605. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo