Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vivre à la campagne" на русский

Искать vivre à la campagne в: Спряжение Синонимы
жить в деревне
жить за городом
Oh, j'aimerais tant vivre à la campagne.
Как бы я хотела жить в деревне.
Ce sera merveilleux de vivre à la campagne.
Было бы прекрасно жить в деревне.
Je n'aime pas vivre à la campagne.
Мне не нравится жить за городом.
Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.
Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне.
Je veux vivre à la campagne.
Aurait-elle aimé vivre à la campagne ?
Как Вы думаете, ей бы понравились жить в деревне?
Ils veulent tous que j'aille vivre à la campagne avec Liza.
Они все хотят, чтобы я уехал жить в деревню с Лайзой.
Pourquoi n'iriez-vous pas vivre à la campagne ?
Почему бы вам не поехать в деревню?
Aimez-vous vivre à la campagne ?
Вам нравится жить за́ городом?
Vivre à la campagne ou ailleurs
Жить в пригороде или что-то вроде этого.
Viens et mets à profit tes aptitudes à vivre à la campagne.
Включай свои очумелые ручки и помоги-ка мне.
Si on avait le bon sens de vivre à la campagne... on n'en serait pas là aujourd'hui.
Если бы у нас хватило ума сразу жить за городом, нам не пришлось бы сюда сегодня приезжать.
C'est là, au moment où se font les choix difficiles, que nous devons utiliser notre pouvoir normatif, le pouvoir de créer ses propres raisons, de devenir le genre de personne qui préfère vivre à la campagne plutôt qu'en ville.
Именно здесь, в мире трудного выбора, нам приходится прибегать к нашей способности создавать правила, способности создавать аргументы для самих себя, чтобы стать тем самым человеком, для которого жизнь в деревне предпочтительнее жизни в городе.
Vivre à la campagne et être pauvre sont deux choses très différentes.
Деревенские и бедные люди - понятия разные.

Другие результаты

Nous avons de plus en plus de gens disant vouloir vivre une vie à la campagne, mais ils ne restent pas longtemps.
Постепенно все больше людей начинает говорить, что они хотят жить деревенской жизнью, но они не задерживаются надолго.
Il y a un appartement de fonction, et ça permet à Freddie de vivre un peu à la campagne.
Вместе с работой дают жилье, и это значит, что Фредди сможет жить в деревне некоторое время.
Il voulait que nous allions vivre tous les 3 à la campagne.
Он хотел, чтобы мы жили вместе загородом.
J'étais juste en train de dire à votre femme que je préférais vivre en ville qu'à la campagne.
Я говорил, что в городе жить лучше, чем в деревне.
Il est parti vivre dans la campagne.
А живёт один, в Оаквудс.
En fait, ils sont partis à la campagne pour vivre sur une ferme.
Они купили ферму и мы перебрались туда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5348. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo