Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "voit" на русский

Предложения

366
voit ça 155
M. Diallo ne voit donc aucun problème méritant une attention particulière.
Поэтому г-н Диалло не видит никаких проблем, которые нуждались бы в особом внимании.
Il voit ce qui lui importe.
Он видит то, что для него важно, мэм.
Mais si on nous voit parler...
Но если кто-нибудь увидит, что мы говорим...
Ça me gêne qu'elle me voit ainsi.
Джесс, я смущен... что она увидит меня таким.
On ne vous voit presque plus ici.
Но мы почти не видим вас в последнее время.
On voit ce qu'on veut croire.
Мы видим то, во что мы хотим верить.
Attends que mon père voit comment elle est.
Подожди, пока мой отец не увидит, как она круто выглядит.
On aime ce qui se voit.
Дэйзи, нам нравится, что мы видим.
Quelque chose d'aussi épouvantable et personne ne voit rien.
Как что-то настолько ужасное может случиться, а никто даже не увидит.
Si elle me voit, elle hésitera et je tirerai.
Если она меня увидит, то замешкается. И я ее пристрелю.
Quand Jake regarde ceci Il voit l'univers.
Когда Джейк на них смотрит, он видит целую вселенную.
On voit passer beaucoup d'argent là-bas tous les jours...
Я имею в виду, мы видим, столько денег, что проходит здесь каждый день...
Elle voit, ou ne voit pas, son ombre.
Видит свою тень или не видит.
Elle voit des choses qu'aucun autre ne voit.
Она видит вещи, которые больше не видит никто, из настоящего и из прошлого.
Rappelez-vous, ce que notre machine voit Samaritain le voit aussi.
Просто помните - он видит то же, что и наша Машина.
Evie revient pour le rassemblement on vous voit là-bas.
Но Эви вернется к встрече выпускников, так что еще увидимся там.
Pas envie que ma grand-mère voit cela.
Я, правда, не хочу, чтобы моя бабушка увидела это.
On se voit dans deux jours.
Ну, редактор, значит через два дня.
Elle voit jamais d'autres femmes.
Клара не видит других женщин чаще раза в месяц.
J'aurais aimé que Jenna voit ça.
Мне бы хотелось, чтобы Дженна была здесь, видела это.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12604. Точных совпадений: 12604. Затраченное время: 187 мс

voit ça 155

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo