Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "volontiers le drapeau national le jour" на русский

Mais j'agiterai volontiers le drapeau national le jour où un roi digne de la Génovie remontera sur le trône.
Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол

Другие результаты

Au nom des citoyens de Los Angeles... je vous remets le drapeau national.
От имени всех жителей Лос Анжелеса... я вручаю вам наш национальный флаг.
En réaction, le Premier Ministre Al-Maliki a ordonné d'arborer le drapeau national iraquien partout dans le pays. Parallèlement, il demandait au Parlement d'envisager l'adoption d'un nouveau drapeau national.
В ответ на это премьер-министр аль-Малики отдал приказ о том, чтобы иракский национальный флаг вывешивался на всей территории страны.
On l'a bien vu pendant la coupe du monde... tout-à-coup on voyait flotter le drapeau national dans toute l'Allemagne.
Я хочу сказать, мы все видели, как вчера во время ЧМ неожиданно повсюду вывесили немецкие флаги.
Le drapeau national consiste en un triangle bleu côté mât, avec, à droite, deux bandes horizontales, blanche en haut, rouge en bas.
Национальный флаг представляет собой полотнище, разделенное по горизонтали на две части: верхнюю - белую и нижнюю - красную, с синим треугольником у древка.
La population a essuyé des humiliations politiques considérables, comme la décision prise sans la moindre consultation de changer le drapeau national et la décision de jumeler la capitale du Rwanda, Kigali, avec le territoire du Sud-Kivu, qui cherche d'ailleurs à obtenir son autonomie.
Население подвергается вопиющим унижениям политического характера, к числу которых можно отнести проведенную без его согласия замену официального флага, объявление районами-"побратимами" руандийской столицы Кигали и территории Южная Киву, вплоть до предоставления этой провинции автономии.
Le 1er septembre 2006, le Président du Kurdistan iraquien, Masoud Barzani, a interdit le drapeau national iraquien au Kurdistan pour le remplacer par le drapeau kurde.
1 сентября 2006 года президент иракского Курдистана Масуд Барзани запретил на территории Курдистанского региона вывешивание иракского национального флага и заменил его флагом этого региона.
Les décrets du soviet suprême de la RSS de Moldavie concernant le drapeau national, l'écusson de l'État et le pouvoir de l'État ont aussi contribué à renforcer la souveraineté.
Укреплению суверенитета способствовало также принятие Верховным Советом Молдавской ССР указов о государственном флаге, государственном гербе и государственной власти.
En outre, l'État partie favorise l'unité nationale à travers les clivages ethniques par le biais de la devise «One Zambia One Nation» conformément à ses armoiries définies par la loi sur le drapeau national et les armoiries nationales.
Помимо этого, государство-участник поощряет национальное единство всех этнических групп страны в соответствии с лозунгом "Одна Замбия - одна нация", который фигурирует на ее государственных гербах, содержащихся в приложении к Закону о национальном флаге и государственных гербах.
Ils ont utilisé notre drapeau national, notre hymne d'indépendance.
Они использовали наш национальный флаг, наш гимн независимости.
Le rouge et le blanc sur le fond rappelent les couleurs du drapeau national indonésien.
Красный и белый цвета, образующие фоновую гамму щита, соответствуют цветам индонезийского национального флага.
Les principaux éléments de l'édification d'une nation - soit une constitution et un drapeau national - sont désormais présents.
Основные элементы создания государства - конституция и флаг - в настоящее время уже имеются в наличии.
En tant que patriote de cette grande nation, notre drapeau national doit être à sa place.
Как патриот этой великой нации я и мечтать не мог что стану частью ее славы.
Ce fonctionnaire était accusé d'avoir distribué des drapeaux nationaux de la République démocratique du Congo à la population locale au moment de l'arrivée du contingent uruguayen.
Этот сотрудник был обвинен в том, что он раздавал местным жителям национальные флаги Демократической Республики Конго во время прибытия уругвайского контингента.
Il avait le drapeau confédéré sur sa maison.
У него на доме флаг Конфедерации. Я в восторге.
Celui de gauche avec le drapeau américain.
На ту, что слева, у американского флага.
Autant secouer le drapeau rouge devant le taureau.
С тем же успехом он мог бы помахать красной тряпкой перед быком.
Devine ce qu'est le drapeau.
Я думаю, ты догадалась, что я подразумеваю под словом флаг.
Encore un tour avant le drapeau vert.
Дамы и господа, один круг до зелёного флага.
Le drapeau du propriétaire est un avertissement.
Хозяин показывает свой "флаг" в качестве предупреждения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9469. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 339 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo