Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vous connait" на русский

вас знаком

Предложения

L'un de vous connait George Clooney?
Кто-нибудь из вас знаком с Джорджем Клуни?
L'un de vous connait un shérif noir bedonnant ?
Кому-то из вас знаком толстый чёрный шериф?
Elle vous connait déjà mieux que lui.
Она уже знает тебя лучше, чем твой собственный сын.
Lequel d'entre vous connait ses lettres ?
Кто из Вас, парни, узнает его буквы?
Quiconque vous connait sait que vous êtes une mère parfaite.
Каждый кто Вас знает, считает Вас прекрасной матерью.
Il ne vous connait pas comme moi.
Он не знает вас, как я.
Elle me déteste encore plus depuis qu'elle vous connait.
Она стала меня еще больше ненавидеть.
Celui-ci dit qu'il vous connait.
Он говорит, что знает вас.
Le problème est qu'on ne vous connait pas sans Ryan.
Дело в том, что без Райана вы неизвестна.
Celui-ci dit qu'il vous connait.
Он утверждает, что знает вас.
Votre mère vous connait mieux que personne.
Ваша мама знает вас лучше любого другого.
C'est qu'elle ne vous connait pas, sinon elle resterait.
Она просто не знает вас, иначе бы она осталась.
En fait, vous ne savez pas à quel point il vous connait.
Вернее, ты не знаешь, как хорошо он знает тебя.
Peut-être pas mais on vous connait.
Возможно, но мы знаем вас.
Rebecca vous connait depuis que Randall est bébé ?
Ребекка знала тебя всю жизнь Рэндалла?
Ça ne veut pas dire qu'il ne vous connait pas.
Это не означает, что он не знает вас.
L'un d'entre vous connait Felix Whitall ?
Кто-нибудь из вас знает Феликса Уитала?
Il vous connait, il connait votre passé.
Он знает вас, ваше прошлое.
Il vous connait mieux que vous-même, Et je sais où cette charmante petite tache de rousseur est.
Он знает тебя даже лучше, чем я, а мне известно, где у тебя та милая родинка.
Le monde éditorial vous connait comme cette épave brillantissime.
В издательском мире тебя знают как ходячую катастрофу
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 59. Точных совпадений: 59. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo