Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vous faire tuer" на русский

тебя убить
убить вас
вас убьют
тебя убили
вас убили
тебя убьют
себя убить
могли убить
верную смерть
быть убитым
погибнете
Elle pourrait décider d'éliminer le risque et de vous faire tuer.
Она может решить уменьшить риск и просто тебя убить.
Le sens des affaires et l'arrogance ne devrait pas vous faire tuer !
Деловая хватка и высокомерие не должны тебя убить!
J'aurais pu vous faire tuer, M.
Я мог бы убить вас, мистер Вайнберг!
Il serait délicat de votre part de vous faire tuer plutôt là-bas, pas ici.
Пусть лучше вас убьют там, чем здесь.
Le 15 mars 2010, vous allez vous faire tuer.
15 марта 2010 года Вас убьют.
Vous avez foncé tête baissée et risqué de vous faire tuer.
Ты шёл без подготовки, ты рисковал собой и другими, - тебя убить могли!
Toi et Rachel, vous allez vous faire tuer tu le sais ?
Ты и Рэйчел, ты же знаешь, что вас убьют?
Car il y a des choses que je sais qui pourraient vous faire tuer !
потому что, то что знаю я, может тебя убить!
On dirait que vous voulez vous faire tuer.
Такое впечатление, что ты хочешь, чтоб тебя убили.
Essayez de ne pas vous faire tuer.
Просто... постарайтесь, чтобы вас не убили.
Je ne vous laisserais pas aller là bas pour vous faire tuer.
Я не выпущу вас туда, на верную смерть.
L'homme que je veux vous faire tuer est un criminel.
Тот, кого Вы должны убить, - преступник.
Vous avez failli vous faire tuer hier soir.
Ты чуть не убил себя прошлой ночью.
C'était des mots qui pouvaient vous faire tuer.
За такие слова вы могли быть убиты.
Je ne vous laisserais pas aller là bas pour vous faire tuer.
Я не позволю вам идти на самоубийство.
Il allait vous faire tuer pour se faire quelques dollars.
Этот парень собирался убить тебя ради нескольких баксов.
Vous n'allez pas vous faire tuer.
Ты бы не попала под выстрел.
Tellement utile en fait, que tu as failli vous faire tuer toutes les deux.
Настолько, что чуть не убила вас обеих.
Et alors, dire son nom suffirait à vous faire tuer.
И тогда, стоит тебе произнести её имя, ты можешь погибнуть.
Ils auraient pu vous faire tuer.
А его, и продавца, могли просто убить вчера!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 126. Точных совпадений: 126. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo