Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vous puissiez faire" на русский

вы можете сделать
ты можешь сделать
вы способны
ты способен

Предложения

Mais le mieux que vous puissiez faire pour elle maintenant, c'est d'être là.
Но лучшее, что вы можете сделать - это быть рядом.
Le mieux que vous puissiez faire c'est d'arrêter la guerre et d'empêcher les guerres.
Самое лучшее, что вы можете сделать - остановить войну, предотвратить ее.
Le moins que vous puissiez faire c'est de m'alimenter en ragots.
Как минимум, что ты можешь сделать, это немного посплетничать со мной.
Passer à autre chose est le mieux que vous puissiez faire.
Найти кого-нибудь - это действительно лучшее, что ты можешь сделать.
C'est le mieux que vous puissiez faire ?
Это все, на что вы способны?
C'est la meilleure chose que vous puissiez faire ?
Это лучшее, на что вы способны?
Maintenant, le mieux que vous puissiez faire est de retourner à l'école.
Лучшее, что вы можете сделать прямо сейчас, так это пойти в школу.
Vous confronter à vos peurs est la meilleure chose que vous puissiez faire.
Смотреть вниз на свои страхи, с которыми сталкиваешься лбом, это лучшая вещь, которую ты можешь сделать.
Oh, et bien, j'espérais que vous puissiez faire une exception.
О, ну, я надеялась, что вы можете сделать исключение.
La chose la plus importante que vous puissiez faire maintenant, c'est prendre soin de vous.
Самое важное, что вы можете сделать сейчас, это позаботиться о себе.
J'ai peur qu'il n'y ait qu'une chose que vous puissiez faire.
Боюсь, есть лишь одна вещь которую Вы можете сделать.
Le moins que vous puissiez faire est de nous aider à sauver New York.
Меньшее, что вы можете сделать - помочь нам спасти Нью-Йорк.
C'est le moins que vous puissiez faire.
Это меньшее, что вы можете сделать.
Donc sauver cette fille est le moins que vous puissiez faire.
Так что меньшее, что вы можете сделать - это спасти девочку.
Oui, le mieux que vous puissiez faire c'est rester hors du chemin.
Конечно, поэтому самое лучшее, что вы можете сделать - это не мешаться.
Il y a sûrement quelque chose que vous puissiez faire.
Наверняка есть что-то, что вы можете сделать...
La meilleure chose que vous puissiez faire c'est de travailler avec votre frère afin de nous aider à construire le profil du suspect.
Лучшее, что вы можете сделать, это работать со своим братом, и помочь нам выстроить профиль подозреваемого.
La meilleure chose que vous puissiez faire est de localiser Reddington et de trouver un moyen de le garder dans votre équipe.
Наилучшее, что вы можете сделать, это найти Реддингтона и выяснить, как удержать его в команде.
Avec tout le respect, Sénateur... c'est la pire chose que vous puissiez faire aujourd'hui.
При всем уважении, сенатор, это худшее, что вы можете сделать.
Le pire que vous puissiez faire pour votre fils c'est de fuir la réalité.
Самое худшее, что вы можете сделать для своего ребенка - это слишком носиться с его состоянием.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 146. Точных совпадений: 146. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo