Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vous risquez" на русский

вы рискуете
ты рискуешь
вам грозит
вам светит
тебе грозит
вы рисковали
есть риск
Тебе светит
Ты можешь потерять
Вы подвергаете опасности
Ты получишь

Предложения

Sinon, vous risquez de perdre l'usage de votre bras.
Иначе вы рискуете потерять подвижность этой руки.
Si vous ouvrez le feu, vous risquez de tuer votre ami.
Если вы откроете по нам огонь, вы рискуете убить своего друга.
Je ne sais pas pourquoi vous risquez votre vie pour un cas.
Не знаю, почему ты рискуешь жизнью ради него.
La façon dont vous risquez votre vie pour ces gens, il ne convient pas.
То как ты рискуешь жизнью ради этих людей, не правильно.
Alors vous risquez une méningite, abcès cérébral, mort possible.
Вам грозит менингит, абсцесс мозга, а, возможно, и смерть.
Pas d'excuses, ils savent ce que vous risquez.
Они знают, что вам грозит.
En s'engageant sur ce chemin, vous risquez tout.
Когда ты изменяешь преданности, ты рискуешь всем.
Et vous risquez d'exacerber ce problème en m'assignant un filleul.
И ты рискуешь усугубить проблему, сделав меня куратором.
Chaque nuit, vous risquez votre vie pour les gens de cette ville.
Каждую ночь ты рискуешь жизнью ради жителей города.
En vous exposant, vous risquez...
Если ты не защищен, ты рискуешь...
Si on ne se met pas d'accord, si on va au procès, vous risquez de tout perdre.
Если мы не договоримся, будет суд, и вы рискуете потерять все.
Nous avons maintenant une raison de croire que que vous l'avez aidé et si c'est le cas, vous risquez 20 ans de prison, Lincoln.
И у нас есть причины полагать, что вы помогли ему в этом, и если так, вам грозит 20 лет заключения, Линкольн.
Vous débarquez là-bas et vous risquez de l'abattre sans trouver le détonateur.
Вы ворвётесь туда, и вы рискуете уничтожить его не найдя детонатор!
Accusé ! Savez-vous que vous risquez la peine de mort !
Ответчик, Вы понимаете, что Вам грозит смертная казнь?
Sinon, vous risquez l'expulsion.
Оставляя её дома, ты подвергаешь себя риску быть депортированной.
Si vous tentez de le remorquer ainsi, vous risquez l'explosion d'antimatière.
Если вы попытаетесь буксировать его вот так, вы можете вызвать взрыв антивещества.
Sinon, vous risquez d'en perdre l'usage.
Если я этого не сделаю, возможно ты больше не сможешь ими воспользоваться.
Vous avez pas idée de ce que vous risquez.
Кто он? - Ты же знаешь, что я не скажу.
OK, sinon vous risquez de tuer mon patient.
Лучше бы так оно и было, или иначе ты убьешь моего пациента.
Vous faites tout ça, vous risquez la prison pour innocenter votre ancêtre.
Вы сделали все это, рискуете сесть в тюрьму, и все это - ради вашего предка.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 416. Точных совпадений: 416. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo