Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: vraiment besoin aime vraiment
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vraiment" на русский

Предложения

1564
Faut vraiment que tante Crystal revienne vite.
Да, нам действительно нужно вернуть вашу тетю Кристал обратно как можно скорее.
Car je veux vraiment, vraiment que tu t'amuses.
Потому что я действительно, действительно хочу, чтобы ты получил удовольствие.
Les médecins disent que je m'en remets vraiment vraiment bien.
Врачи говорят, что у меня всё очень хорошо.
Une fille que j'appréciais... vraiment vraiment... mais elle est partie.
Мне нравилась одна девушка, очень, но она уехала.
Mais personne ne te connaissait vraiment.
Но никто не сказал, кем вы были на самом деле.
Rico pensait juste que je suis vraiment, vraiment, vraiment jolie.
Просто Рико показалось, что я очень, очень, очень красивая.
Il doit trouver des séries vraiment, vraiment exceptionnelles.
Ему нужно находить сериалы, которые действительно очень хороши.
Oui, en fait, c'est vraiment, vraiment agréable.
Да, на самом деле, это действительно очень неплохо.
Il était vraiment bon avec les gens comme moi durant la tempête, et j'ai vraiment apprécié.
Он был очень добр к людям вроде меня во время шторма и я действительно ценю это.
Et j'ai vraiment, vraiment envie de t'épouser un jour.
И я очень хочу выйти за тебя когда-нибудь.
Je voudrais vraiment, vraiment que l'on redevienne amie.
Я действительно, действительно хочу, чтобы мы все снова были друзьями.
Mes reins sont vraiment, vraiment frustrés.
! У меня внутри все очень, очень горит.
C'est vraiment, vraiment important.
Да, это очень, очень важный прорыв.
Matty, je veux dire que tu pourrais vraiment, vraiment m'avoir.
И, Мэтти, я имею в виду, что ты можешь на самом деле, действительно получить меня.
Je veux dire, c'est vraiment, vraiment désagréable.
Я серьезно, это очень противно.
Écoutez, nous devons être vraiment, vraiment prudent.
Послушайте, мы оба должны быть очень, очень осторожны.
Tu as raison, c'est vraiment, vraiment suspicieux.
Ты права, это очень подозрительно.
Tu es vraiment, vraiment inquiet que personne ne t'aime réellement.
Ты очень боишься, что тебя никто по-настоящему не полюбит.
Ça a l'air, vraiment, vraiment louche.
Это звучит, как, на самом деле, действительно подозрительно.
Peut-être qu'il a marché dessus par accident et se sent vraiment, vraiment, vraiment mal.
Ну, может он наступил на него случайно и очень, очень, очень неловко себя почувствовал.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92149. Точных совпадений: 92149. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo