Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "wagon" на русский

вагон
повозку
завязке
повозки
вагончика
вагон поезда
вагоне вагона
вагоном

Предложения

Comme un wagon avec des roues desserrées.
Словно вагон перезрелых фруктов потерявший колесо.
Il faut toujours avoir un wagon d'avance sur lui.
Нужно всё время быть на один вагон впереди него.
J'ai apporté un wagon pour vous ramener.
Я подготовила повозку, чтобы забрать тебя.
Wendell, accompagnez Madame et son fils dans le wagon de marchandise.
Венделл, отведите миссис Рид и её сына в вагон с провиантом.
Ne laissez personne rentrer dans ce wagon et tout ira bien.
Пусть никто не заходит в этот вагон, и все будет замечательно.
J'ai besoin que vous me vidiez un wagon.
Мне нужно, чтобы вы освободили один вагон.
J'aimerais examiner le wagon avec votre frère.
Я хочу осмотреть вагон с вашим братом.
Je vois des chaudrons et des livres ainsi qu'un wagon.
Я вижу котлы, книги и вагон.
Maintenant, mes amis... le wagon... avec I'argent.
А теперь, друзья... вагон... с деньгами.
Le complément conduit à une modification substantielle des inscriptions sur le wagon et il y aurait lieu de reprendre une mesure transitoire si elle est adoptée.
Это дополнение влечет за собой существенное изменение надписей, наносимых на вагон, и в случае его принятия было бы целесообразным предусмотреть переходную меру.
Eh bien, la légende veut, qu'Oncle Teddy et son cheval, Dolly, se sont retranchés une nuit dans un wagon pour échapper au froid.
Что ж, говорят, Дядя Тедди со своей лошадью Долли, как-то раз забрались одним вечером в товарный вагон, чтобы согреться.
Et moi, j'ai dû surveiller le wagon.
А я должна была сторожить вагон.
Messieurs les officiers, montez dans le wagon
Господа офицеры, прошу в вагон.
On commencera avec un wagon, une barque.
Нет, но мы можем начать с вагона или шлюпки.
Poids maximal autorisé qu'un wagon peut porter.
Разрешенный максимальный вес грузов, которые могут перевозиться в вагоне.
Au niveau européen, l'initiative relative au wagon intelligent semble dans l'impasse.
На европейском уровне инициатива, связанная с разработкой усовершенствованной вагонной системы, по всей видимости, зашла в тупик.
Tu ne peux pas posséder un wagon.
Ты не можешь присвоить себе целый вагон.
Ça fait 6 ans que je dors dans ce wagon.
Сплю в этом вагоне шесть лет.
Oh tu est tombée du wagon de jake.
Оу, ты выпала из вагона Джейка.
Tu aurais dû les voir entassés dans ce wagon comme quatre sardines maigres.
Ты должен был видеть их в толпе перевозки как четыре тощие сардины.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 343. Точных совпадений: 343. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo