Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "zone d'impact" на русский

Искать zone d'impact в: Синонимы
зона удара
зоны удара
зона испытания
зоны испытания
зону испытания
зоне удара

Предложения

Paragraphe 5.1.1, modifier comme suit: «... si la zone d'impact de la tête est déterminée selon l'annexe 1, les éléments visés aux paragraphes 5.1.2 à 5.1.6 ci-dessous sont réputés satisfaisants s'ils répondent aux prescriptions desdits paragraphes.
Если зона удара головой определяется в соответствии с приложением 1, то детали, указанные в пунктах 5.1.2-5.1.6 ниже, считаются соответствующими установленным требованиям при условии, что они отвечают предписаниям этих пунктов.
La zone d'impact de la tête déterminée de manière dynamique comprend tous les secteurs du panneau d'instruments qui peuvent être heurtés par la tête des occupants retenus à l'aide du système de protection installé dans le type de véhicule.
Динамически определяемая зона удара головой включает все зоны панели управления, о которые могут удариться головой водитель и пассажиры, находящиеся в удерживающих устройствах и использующие систему защиты, установленную на транспортном средстве данного типа.
L'exclusion définie par ces paragraphes derrière la commande de direction vaut également pour la zone d'impact de la tête des passagers avant.
Исключение, определенное этими точками, расположенными за рулевым колесом, касается также зоны удара головой пассажиров, находящихся на переднем сиденье.
Dans la définition de la zone d'impact de la tête sur le dossier des sièges avant, toute structure nécessaire pour supporter le dossier doit être considérée comme un élément de ce dernier.
При определении зоны удара модели головы на спинке переднего сиденья любую конструкцию, необходимую для укрепления спинки сиденья, необходимо рассматривать в качестве составной части этой спинки.
Le constructeur ou son représentant peut présenter des calculs, des simulations, des données d'essais ou des résultats d'essais qui prouvent de manière suffisante que la zone d'impact de la tête déterminée de manière dynamique correspond à la réalité.
Завод-изготовитель или его представитель уполномочен сообщать результаты расчетов, моделирования, данные, полученные в результате испытания, или результаты испытания, которые могут служить достаточным доказательством в отношении динамически определяемой зоны удара головой.
DÉTERMINATION DYNAMIQUE DE LA ZONE D'IMPACT DE LA TÊTE
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДИНАМИЧЕСКИ ОПРЕДЕЛЯЕМОЙ ЗОНЫ УДАРА ГОЛОВОЙ
Le poste de surveillance était dans la zone d'impact.
Охранный пункт был в зоне поражения.
Votre fillette vit dans une zone d'impact.
Ваша девочка живёт в зоне удара.
Comme pour les lanceurs spatiaux, en plus de la date de lancement prévue, l'État de lancement devrait communiquer l'emplacement géographique de la zone d'impact.
В отношении космических ракет-носителей, государство, осуществляющее запуск, кроме планируемой даты старта, должно передать информацию о географическом районе падения ее ступеней.
1.5 Le carburant, l'acide de batterie et les autres matières combustibles, explosives ou corrosives peuvent être remplacés par d'autres matières, à condition de respecter les prescriptions du paragraphe 1.1. 1.6 La zone d'impact doit être en béton ou un autre matériau rigide.
1.5 Топливо, аккумуляторная кислота и другие горючие, взрывчатые или коррозионные вещества могут заменяться другими веществами при условии выполнения предписаний пункта 1.1 выше. 1.6 Испытательная площадка должна быть из бетона или из другого твердого материала.
À l'appui de sa demande d'indemnisation pour dommages à des biens immobiliers, le requérant a fourni des vidéos et des photographies de la zone d'impact et des dommages causés aux bâtiments.
В подтверждение своей претензии в отношении ущерба недвижимости заявитель представил видеоматериалы и сделанные в то время фотоснимки, изображающие место разрыва и поврежденные здания.
7.1.1.1 Les points d'impact choisis sont situés dans la zone d'impact du pare-chocs.
7.1.1.1 Выбранные расчетные точки должны располагаться в зоне испытания бампера
En ce qui concerne les missiles balistiques d'une portée de 300 km ou plus, l'État de lancement devrait communiquer les informations suivantes: date de lancement; aire de lancement; zone d'impact.
В отношении ракет с баллистической траекторией и дальностью в 300 или более километров государство, осуществляющее запуск, должно предоставлять следующую информацию: дата запуска, район запуска, район падения ее ступеней.
Cela permettra également d'alléger le fardeau qui pèse actuellement sur un nombre limité de navires chargés de protéger une vaste zone d'impact.
Это также поможет облегчить ту нагрузку, которая в настоящее время лежит на ограниченном числе боевых единиц военно-морских сил, вынужденных охранять обширную зону поражения.
Le groupe informel a examiné la possibilité de prévoir une zone d'exception uniquement dans la zone d'impact de la tête d'enfant factice, où la valeur HIC serait fixée à 1700 au maximum sur un tiers de cette zone.
В этой связи был сделан вывод о том, что, поскольку местоположение необходимых компонентов конструкции под капотом, таких, как замки и стойки подвески, радикальным образом изменить нельзя, их необходимо располагать в зоне испытания с использованием модели головы ребенка.
La quasi-totalité des capots abritent des parties renforcées, par exemple des tourelles de suspension, qui empêchent d'obtenir une valeur HIC de 1000, quel que soit l'endroit de la zone d'impact.
Соответственно, использование импульсов продолжительностью 15 мс или 36 мс даст одно и то же значение HIC. Кроме того, это испытание не предназначено для регистрации более чем одного столкновения.
Il a été noté que le groupe de travail de l'IHRA avait indiqué qu'il était techniquement irréaliste d'envisager une zone d'impact pour tête factice contenant une zone d'exception dans laquelle la valeur HIC ne serait pas supérieure à 1000.
В этой связи было отмечено, что МОНИС/БП признала техническую несостоятельность использования зоны испытания с помощью модели головы в том случае, если на ней не будет выделена зона изъятия, в которой значение HIC составляет более 1000.
On détermine au cours de l'essai si les parties situées dans la zone d'impact et utilisées pour le renforcement peuvent être déplacées ou faire saillie de façon à accroître les risques pour les passagers ou la gravité des blessures.
В ходе испытания выясняется, могут ли элементы, использованные для усиления конструкции и расположенные в зоне удара, сместиться или выдвинуться таким образом, что они увеличат опасность для пассажиров или серьезность ранений.
Dans le cas des types de véhicules sur lesquels cette zone couvre une petite surface, la zone d'exception devrait pouvoir représenter plus d'un tiers de la zone d'impact de la tête d'enfant factice.
Как следствие, зона изъятия в зоне испытаний с использованием модели головы ребенка может оказаться большей, чем третья часть указанной зоны испытания.
Sur la base des études d'accidents concernant le point d'impact de la tête d'adulte sur le capot, la zone d'impact est comprise entre une longueur développée de 1700 mm et une longueur développée de 2100 mm.
По данным исследований дорожно-транспортных происшествий, в которых удар головой взрослого пешехода приходился на капота, зона испытания с использованием модели головы взрослого была определена следующим образом: она начинается спереди по дуге охвата длиной 1700 мм и заканчивается сзади на линии, определяемой WAD длиной 2100 мм.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo