הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "a ruse" לעברית

חפש את a ruse ב: מילים נרדפות
I expect that sacrifice was a ruse the Great Khan had intended.
אני מצפה הקרבה שהייתה תחבולה החאן הגדול התכוון.
Perhaps a ruse to take your life.
אולי תחבולה כדי לקחת את החיים שלך.
I told you it wasn't a ruse.
אמרתי לך שזה לא היה תכסיס.
I apologize for creating a ruse which forced you to exercise.
אני מצטער על שעשיתי תכסיס שגרם לך להתעמל.
Or was that just a ruse?
חשבתי שאת בצד של דניאל או שזה היה רק תרגיל?
It was all a ruse to get the camera!
הכל היה תרגיל כדי להשיג את המצלמה!
I bet you anything that was just a ruse.
אני מתערב לך משהו זה היה רק תחבולה.
So they knew him or he used a ruse.
ולכן הם הכירו אותו או שנהג תחבולה.
No. You mean this was all a ruse?
אתה מתכוון שכל זה היה תחבולה?
That was just a ruse to distract you guys.
זה היה רק תחבולה כדי להסיח את דעתך חבר"ה.
Now, this manipulation is not just a ruse.
עכשיו, התמרון הזה הוא לא רק תכסיס.
Emmet's threat was a ruse to get us to work hard,
האיום של אמט היה תחבולה, כדי לגרום לנו לעבוד קשה
It was a ruse to get you into this sitting room.
זה היה תכסיס כדי להביא אותך לסלון.
But these visions, they're just a ruse, right?
אבל החזיונות האלה, הם רק תרגיל, נכון?
It was a ruse, remembering to forget.
זה היה תכסיס, לזכור לשכוח.
No, that was a ruse. Well, do you like him?
לא, זה היה תכסיס ובכן, את מחבבת אותו?
This entire hostage situation has been a ruse to disguise a much larger invasion.
עניין בני-הערובה הוא תחבולה שנועדה להסתיר את הפלישה הגדולה.
Or was this whole thing a ruse to get back your invisible poncho?
או שהכל היה תכסיס כדי להשיב את הפונצ"ו הבלתי נראה שלך?
It's a ruse, a lie.
זה עשן - .תחבולה, שקר
They usually have a ruse that helps them abduct the victims as well.
בדרך כלל יש להם תכסיס שעוזר להם גם לחטוף את הקורבנות.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 196. מדויק: 196. זמן שחלף: 92 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo