הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "after all we've been through" לעברית

אחרי כל מה שעברנו
אחרי הכל מה שעברנו
שאחרי כל מה שעברנו
לאחר כל מה שעברנו
אחרי הכל עברנו עלינו
You still underestimate me after all we've been through.
אתה עדיין ממעיט בערכי אחרי כל מה שעברנו.
You think after all we've been through I'd stiff you?
אתה חושב שאקשה עליך אחרי כל מה שעברנו?
I suppose, after all we've been through, a kiss would seem quaint.
אני מניח, אחרי הכל מה שעברנו, נשיקה הייתה נראית מוזרה.
Then I pulled a gun on you, and that just about beat all after all we've been through.
ואז משכתי לעברך אקדח, וכי רק על לנצח כל אחרי הכל מה שעברנו.
I can't believe that after all we've been through together, you don't trust me?
אני לא מאמין שאחרי כל מה שעברנו ביחד אתם לא בוטחים בי.
Strange to think after all we've been through, a single weapon ten feet long could destroy all of London, much of southern England.
מוזר לחשוב שאחרי כל מה שעברנו נשק בודד באורך שלושה מטר יכול להשמיד את לונדון ואת דרום אנגליה ברובה.
Listen, you can't leave me after all we've been through.
תקשיב, אתה לא יכול לעזוב אותי אחרי כל מה שעברנו.
Why are you still hiding things from me after all we've been through?
למה אתה עדיין מסתיר דברים ממני אחרי כל מה שעברנו?
But Roman should know he can trust me after all we've been through.
אבל רומן צריך לדעת שהוא יכול לסמוך עליי, אחרי כל מה שעברנו.
I will not have this family torn apart after all we've been through.
אני לא אתן למשפחה הזאת להיקרע אחרי כל מה שעברנו.
Diane. There's nothing I'd rather do than help you, after all we've been through, but I have legal troubles of my own.
דיאן, אין משהו שאני מעדיף לעשות מאשר לעזור לך אחרי כל מה שעברנו, אבל יש לי צרות משפטיות משלי.
I'd bring in champagne, but after all we've been through, I think scotch seems more appropriate.
הייתי מביאה שמפניה, אבל אחרי כל מה שעברנו נראה לי שוויסקי יותר מתאים?.
It's funny though, after all we've been through, we are right back where we started.
זה מצחיק, אחרי כל מה שעברנו חזרנו לנקודת ההתחלה.
I couldn't possibly accept that, not after all we've been through.
אני לא אוכל לקבל את זה לא אחרי כל מה שעברנו.
And I'm sorry - but after all we've been through, especially over these last few months - you shutting me out is wrong.
ואני עשיתי את המוטל עליי סליחה, אבל אחרי כל מה שעברנו, במיוחד בחודשים האחרונים.
So you're saying after all we've been through, you think a computer would be better than me?
אז את אומרת, אחרי כל מה שעברנו, את חושבת שמחשב יהיה יותר טוב ממני?
I thought maybe after all we've been through the past three months that you might want to take a break.
חשבתי שאולי אחרי כל מה שעברנו בשלושת החודשים האחרונים שאולי כדאי לך לקחת הפסקה.
It's hard not to be after all we've been through.
But Julia would never have cheated on me, not after all we've been through.
אבל ג'וליה מעולם לא היתה בוגדת בי, לא אחרי כל מה שעברנו.
Well, partner, after all we've been through this year, whatever comes next,
טוב, שותפה אחרי כל מה שעברנו, בשנה האחרונה, לא משנה מה יבוא
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 14119. מדויק: 72. זמן שחלף: 444 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo