הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "bail out" לעברית

חפש את bail out ב: הטיות מילים נרדפות
לצנוח
להימלט
לצאת מזה
לשחרר בערבות
לחלץ את
פרש
תנטוש
חלצו את
הערבות
להבריז
ננטוש
אנטוש את
ומזנק ממנה
אחלץ
נמלט מחוץ

הצעות

To get to DOA Island you have to bail out now.
כדי להגיע לאי מא"ח עליכם לצנוח עכשיו.
Anyway, I was about to bail out when...
בכל אופן, עמדתי לצנוח כש...
You're using some high moral ground to bail out of a sinking ship.
את משתמשת בעילה מוסרית כדי להימלט מספינה טובעת.
I think you should bail out of the game.
אני חושב שאתה צריך לצאת מזה של המשחק.
It's time to bail out of this.
הגיע הזמן לצאת מזה של זה.
And even though he was badly injured, he managed to bail out.
ואפילו שהוא נפצע קשות הוא הצליח לצאת מזה.
European Union cannot bail out Greece.
האיחוד האירופאי אינו מסוגל לשחרר את יוון.
Ma'am, you cannot bail out Charlie Baird's bank.
גברתי, את לא יכולה להציל את הבנק של צ'רלי ביירד.
Why would he want to bail out Raviga?
למה שהוא ירצה לחלץ את רוויגה?
Should you bail out of trouble,
"יש לך בעיות לרוקן מים?
Eventually, the crew have to bail out.
בסופו של דבר, הצוות חייב להשתחרר
You ask me, you bail out now.
אם תשאל אותי, תתחרט עכשיו.
He's here to bail out Genevieve.
הוא בא לשחרר בערבות את ג'נבייב.
They get rewarded with a government bail out.
הם מקבלים תגמול כספי בערבות מהממשלה.
Does this plane have a main-hold bail out?
למטוס הזה יש פתח יציאת חרום?
You're taking me to the police station To bail out grant.
אתה לוקח אותי לתחנת המשטרה כדי לשחרר את גרנט.
Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions.
ובכן, להשתמש בכספי מיסים כדי לחלץ את גולדמן ומוסדות פיננסיים מועדפים נוספים
We can bail out, or run with it.
אנחנו יכולים להתקפל, או לרוץ עם זה.
Beg you, I want to bail out
מתחנן, אני רוצה להשתחרר בערבות.
Maybe this is my time to bail out gracefully.
אולי הגיע הזמן שלי לפרוש בשיא.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 183. מדויק: 183. זמן שחלף: 117 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo