הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "to have a talk" לעברית

חפש את to have a talk ב: הטיות מילים נרדפות
לדבר
לשוחח
לנהל שיחה
לקיים שיחה

הצעות

Whitmore wants to have a talk about how we're running our operations.
וויטמור רוצה לדבר על אופן ניהול המבצעים שלנו.
I think you and I ought to have a talk.
אני חושב שאת ואני צריכים לדבר.
I want to have a talk with Greta's doctor.
אני רוצה לשוחח עם הרופא של גרטה.
I think Stuart and I need to have a talk.
אני חושב שאני וסטיוארט צריכים לשוחח.
We just want to have a talk with him.
אנחנו רק רוצים לנהל שיחה איתו.
[Breathing heavily] Time to have a talk.
[נושם בכבדות] זמן לנהל שיחה.
We need to have a talk about the upstairs bathroom.
אנחנו צריכות לדבר על חדר האמבטיה למעלה.
We need to have a talk about today.
אנחנו צריכים לדבר על מה שקרה היום.
We have to have a talk after dinner.
אנחנו צריכים לדבר לאחר ארוחת הערב -
She just wants to have a talk later.
היא רק רוצה לדבר אחר כך.
We need to have a talk.
תשבי, אמא אנחנו צריכים לדבר.
You ought to have a talk with your God about that.
אתה צריך לדבר על זה עם האלוהים שלך.
I need to have a talk with uncle Christian.
אני צריכה לדבר עם הדוד כריסטיאן.
You and I are going to have a talk."
אתה ואני הולכים לנהל שיחה."
I had a chance to have a talk with a fraternity brother of yours.
הייתה לי הזדמנות לדבר עם אחד מחברי האחווה שלך.
Looks like he's coming to have a talk with us.
נראה כאילו הוא בא לשוחח איתנו.
Mrs. Vitale, we need to have a talk about your husband.
גברת ויטאלה, אנחנו צריכים לדבר על בעלך.
Going to have a talk with Detective Wilden and find out why they haven't located Toby yet.
עומד לנהל שיחה עם הבלש ווילדן ולברר מדוע הם עוד לא מצאו את טובי.
Still, I shall have to have a talk with her.
ובכל זאת, אני אצטרך לנהל שיחה איתה.
The point is, you and your father need to have a talk.
הנקודה היא את ואביך צריכים לדבר.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 141. מדויק: 141. זמן שחלף: 260 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo