הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "to smash" לעברית

ראה גם: going to smash
חפש את to smash ב: הטיות מילים נרדפות
לרסק
לנפץ
לשבור
לנתץ
לרמוס
לסמאש
למחוץ

הצעות

Yeah,'re supposed to smash it to smithereens.
כן, שיהיה, את צריכה לרסק אותו לרסיסים.
Did I ask you to smash his head?
האם אני ביקשתי אותך לרסק את ראשו -,מה עשית!
No need to smash the ancestral tablets.
אין צורך לנפץ את הכדורים של אב קדמון.
it is our destiny to smash it asunder!
זהו היעוד שלנו..., לנפץ את זה לחלקים!
We don't need to smash the glass.
אנחנו לא צריכים לשבור את הכוס.
We had to smash open the back window just so we could swim out.
היינו צריכים לשבור את החלון האחורי רק כדי שנוכל לשחות החוצה.
You'd have to smash down this wall to move it.
היית צריך לנפץ את החומה הזאת כדי להזיז אותו.
Beautiful ladies, don't forget to smash the plates.
גבירות יפות אל תשכחו לנפץ את הצלחות.
You want to smash up my counter?
אתה רוצה לנפץ את הדלפק שלי?
He hardly got to smash anything besides Hammer's junk bot.
בקושי זכינו לרסק משהו, פרט לגרוטאה של האמר.
Maybe the frogs need to smash some heads, Ma.
אולי הצפרדעים צריכים לנפץ כמה ראשים, אמא.
We need to smash things all over your body.
אנחנו צריכים לרסק דברים על הגוף שלך.
If you decide to smash any more security lights.
אם תחליט לרסק עוד תאורות ביטחון.
If you want to smash someone, M.O.D.O.K.'s right behind you.
אם תרצה לרסק מישהו, מודוק ממש מאחוריך.
Point is, we don't have to smash everything.
הנקודה היא, שאיננו חייבים לרסק הכל.
And then my baby will learn how to smash.
ואז התינוק שלי ילמד איך לנפץ.
Ready to smash some unstable atoms together at nearly the speed of light?
מוכן לרסק כמה אטומים לא יציבים ביחד כמעט במהירות האור?
Now I know who to smash!
עכשיו אני יודע את מי לרסק!
What's strong enough to smash ships but still fears the sun?
מה חזק דיו לרסק ספינות אך עדיין מפחד מהשמש?
But I didn't have enough to smash.
כאילו לא היה לי די לרסק.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 235. מדויק: 235. זמן שחלף: 242 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo