הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "to stand" לעברית

חפש את to stand ב: הטיות מילים נרדפות

הצעות

572
192
117
71
Sometimes you have to stand motionless for 8 hours
מהמקום, על שפת הנחל לפעמים עלייך לעמוד 8 שעות.
No need to stand on ceremony.
אין צורך לעמוד ב "הקשב".
We got to stand and fight!
מה אתם עושים אנחנו חייבים להילחם!?
John used to stand by me whenever I was in trouble.
ג'ון נהג לעמוד לצדי בכל פעם שהייתי בצרה.
Just any excuse not to stand.
היא מחפשת כל תירוץ לא לעמוד.
Business ought to stand aside for other things - personal things.
עסקים צריכים לעמוד בצד לדברים אחרים - דברים אישיים.
It's my legal right to stand here on this sidewalk.
זו זכותי החוקית לעמוד כאן על המדרכה.
He's not going to stand in our way.
הוא לא הולך לעמוד בדרך שלנו.
We could maybe go find a river to stand in.
אולי נוכל ללכת למצוא נהר לעמוד בתוכו.
We're going to stand here and pitch headlines?
אנחנו הולכים לעמוד פה כותרות מגרשות?
You think I'm really just going to stand aside,
את חושבת שאני באמת הולך לעמוד בצד
They shouldn't have been able to stand and talk.
הם לא היו צריכים להיות מסוגלים לעמוד ולדבר.
Rufus, you can't expect me to stand here
רופוס, אתה לא יכול לצפות ממני לעמוד פה
Allowing a sorceress to stand here is already my limit
המאפשר מכשפה לעמוד כאן זה כבר הגבול שלי
You think it's safe to stand now?
אתה חושב שזה בטוח לעמוד עכשיו?
Even, or especially when nothing decisive is happening, time refuses to stand still.
אפילו, או במיוחד כשלא קורה משהו משמעותי, הזמן מסרב לעמוד מלכת.
Maybe so, but it takes guts to stand by your principles.
אולי כן, אבל זה לוקח אומץ לעמוד על העקרונות שלך.
You need to learn to stand your ground.
אתה צריך ללמוד לעמוד על שלך.
I need you to stand as still as possible.
את צריכה לעמוד הכי יציב שאפשר.
That only one man would rise to stand against it.
שרק אדם אחד היה עלייה לעמוד נגדה.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 2448. מדויק: 2448. זמן שחלף: 350 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo