דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.
Iss ein Apfel oder eine Birne...
Jamie Oliver: Wer weiß, was das ist? Kind: Mhh, Birne?
ג'יימי: מי יודע מה זה? ילד: אה, אגס.
Benutze nächstes Mal deine Birne, okay?
תפעיל את הראש בפעם הבאה, טוב?
Wenn du nochmal das Maul aufreißt, puste ich dir die Birne weg.
אם תפתח את הפה שלך עוד פעם אחת, אני אפוצץ לך את הראש.
Hör auf, zu glotzen, oder ich puste dir die Birne weg!
תפסיק לרעוד או שאפוצץ לך את הראש.
und wirst sehen, wie schnell du ein Loch in der Birne hast!
אני אראה לך כמה זה קל להוריד למישהו את הראש.
Ihr Kind steckt mit seiner Birne in Möbeln fest... und Manny ist anders.
הילד שלה תוקע את הראש שלו ברהיטים, ומני הוא השונה מבינהם.
Nein, es ist eine braune Birne.
Einer mit Apfel, einer mit Birne.
Birne, Brie, und Schinken.
Eine Birne als Präsent für Mylady.
Du hast Hüften wie eine Birne.
Spinatsaft mit einem Schuss Birne, bitte.
מיץ תרד עם מגע של אגס, בבקשה.
Ich blase ihr die Birne weg.
אני הולך לפוצץ לה את המוח.
Jeder kennt die Bartlett Birne, nicht wahr?
כל-אחד מכיר את אגסי ברטלט, נכון?
Was hat sie mit der Birne gemacht?
Und Sie treffen die Birne nicht?
Bleib hier, mein Sohn hat Brei in der Birne!
Ach, die große Lady mit den Zacken auf der Birne.
הגברת הגדולה עם הקוצים על המלון שלה!
Gib mir das Geld oder ich puste dir die Birne weg.
תן לי את כל הכסף שלך, תולעת ספרים או שאני אפוצץ לך את המח.