דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.
עד שאנו הגענו אני אומר שזה גורל
Then we showed up. I'm telling you, it was fate.
הנה גורל של מי יעמוד בדרכי.
Behold the fate of those who stand in my way.
נתנו לאם-חורגת מרשעת להשתלט על גורל הממלכה!
We let a wicked stepmother get control of the kingdom's destiny!
גורל הוא לגברים המסרבים לקבל הכישלונות שלהםכגורלם.
Destiny is for men who refuse to accept their failures as their fate.
ואתם יכולים לטעת תקווה רק על ידי גורל
And you can draw hope only from faith.
מעין תהפוכת גורל אכזרית אם תשאלי אותי.
Kind of a cruel twist of fate if you ask me.
מדוע גורל האומות צריך להיקבע במיטה משותפת?
Why must the fate of nations be decided in a shared bed?
גורל זה תסביך הידיעה שאתם זיווג מושלם
Fate is two neuroses knowing they're a perfect match.
ואין לי ספק שאותו גורל מחכה לאוריי
And I have no doubt the same fate awaits the Ori.
וביחד הם שינו את גורל האומה שלהם.
And together they changed the fate of their nation.
אתה מכיר את הביטוי "גורל גלוי"?
Are you familiar with the phrase "manifest destiny"?
גורל הרבה יותר הולם מאשר לזרוק אותם בכלא הקרוב.
So much more fitting a fate than dropping them off at the nearest slam.
אתם תסבלו גורל דומה כמו המרגל האחרון של אודין.
You will all suffer the same fate as Odin's last spy.
אני רוצה שתסבול מאותו גורל שמצפה לרובנו.
I want you to suffer the fate that awaits most of us.
הלוואי יחלקו גורל דומה כל ההולכים בעקבות ספרטקוס.
Would that all who follow Spartacus shared like fate.
דיווחים, שאר צוות הפרויקט פגש יותר גורל מרושע.
Reportedly, the rest of the project team met a more sinister fate.
אבל היום, גורל אמיתי חרוט ונושא חותם בולט.
But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal.
אבל גורל העניק משימה זו עליך.
But fate bestowed this task on you.
אני יודע, אבל זה כמו גורל
I know, but it's like fate.
אני יודע, אבל זה כמו גורל
I know, but is like fate.