דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.
אני לעולם לא אחזור ל שהמקום מביש.
I'll never go back to that shameful place.
זה היה מביש, מחפיר אבל זו לא היתה אהבה.
That was shameful, disgraceful, but it was not love.
אני חושבת שזה מביש מה שאת עושה
זה מביש כל הקבצנים האלו פה!
שמתי את שלי במצב מביש ביותר.
I put Shelly in a really awkward position.
אנחנו יכולים לפחות להודות שזה היה ניסיון מביש?
Can we at least acknowledge that this is awkward?
ואנחנו מקבלים בתמורה גילוי מביש של גזענות.
And we get repaid with this disgraceful display of racism.
המוח מתעתע מביש כאשר אנו רוצים משהו יותר מדי.
The mind plays shameful tricks when we want something too much.
אתה מסתיר סוד מביש, קלרוס.
You're hiding a shameful secret, Carlos.
במצב כזה, אין שום דבר מביש בכניעה מכובדת.
In a position like this, there's nothing disgraceful about honourable surrender.
התאבדות היא מעשה מביש, במיוחד לחייל.
suicide is a disgraceful act, especially for a soldier.
זה אכן מביש ביותר הוד קדושתך.
It is indeed most shameful, Your Holiness.
אם אתקשר אליה זה יציב אותי במצב מביש.
Calling her would put me in a very awkward position.
בריאות הנפש היא נושא מביש, בעיקר במשפחות אפרו-אמריקאיות.
Mental health is such a shameful subject, especially for African-American families.
זה מביש לקרוא את עצמנו חיל הים.
It is shameful to call ourselves a navy.
אליהו האצילי, מעונה על ידי סודות קבורים לאורך זמן, מביש.
The noble Elijah, tormented by long buried, shameful secrets.
חוסר האמון שלי שלך היה מביש.
אין שום דבר מביש בקשר לפאולין.
There's nothing awkward about Pauline.
הדברים שאתם מוכנים, לעשות רק בשביל כסף זה מביש.
The things you're willing to do just for some money, it's shameful.
אני רק אמרתי שזה מאד מביש לנהוג כך באח מוסלמי?.
I just said it was a disgraceful way to treat a Muslim brother.