הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "את השיחה" לפורטוגזית

הצעות

אני אבקש שישלפו את השיחה מהארכיונים.
Vou mandar alguém localizar a chamada nos arquivos de áudio.
הייתי טירון כשבועיים כשקיבלנו את השיחה.
Eu era um recruta há duas semanas quando recebemos a chamada.
אני אסיים את השיחה, ומיד...
Vou só terminar o telefonema e volto já.
גילית מי ביצע את השיחה מחדר הועידות?
Você já descobriu quem é que fez o telefonema, da sala de reuniões?
איתרנו את השיחה שביצעת לטלפון של הנרי.
Rastreamos a ligação que fez para o telefone do Henry.
מה לגבי הבנאדם שקיבל את השיחה?
E quanto a quem recebeu a ligação?
האדם בחדר הזה לא יכול לקבל את השיחה
A pessoa que está no quarto não pode atender a chamada.
אחותך פרסמה את השיחה בעמוד הפייסבוק שלה.
A sua irmã colocou a chamada na página do Facebook dela.
אני הוא זה שעשה את השיחה האנונימית מהגשר.
Fui eu que fiz a chamada anónima da ponte.
וזה תמיד אני שמקבל את השיחה.
Sou sempre eu que recebo a chamada.
לא יכולת לעשות את השיחה שפוצצה את האוטובוס.
Tu nunca poderias ter feito a chamada que fez explodir o autocarro.
כוח המשימה קיבל את השיחה לפני כשעה.
As Forças Especiais receberam a chamada há uma hora.
הרישומים האלה מסבירים למה פספסנו את השיחה של אלה למרקוס קונווי.
Este registo explica porque não vimos a chamada da Ella para o Marcus Conway.
העבירו הנה את השיחה, בבקשה.
Ligue a chamada para cá, por favor.
הוא היה איתנו כשקיבלנו את השיחה.
Ninguém. Estava connosco antes de recebermos a chamada.
אז מי ביצע את השיחה לפנטגון?
Quem fez a chamada para o Pentágono?
האם תקבל את השיחה מארצות הברית?
Você aceita a chamada dos Estados Unidos?
אנחנו קיבלנו את השיחה מאלונזו מקו פתוח.
Nós recebemos a ligação do Alonzo em uma linha aberta.
אני צריך שאחד מכם יבצע את השיחה כעת
Preciso que um de vós faça a chamada agora.
מי ביצע את השיחה האנונימית למשטרה...
Quem fez a chamada anónima para o 911?
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 2946. מדויק: 2946. זמן שחלף: 968 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo