הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "להשאיר אותה" לפורטוגזית

deixar
manter
deixá-la mantê-la
ficar com ela
deixá-lo
tê-la deixado

הצעות

65
אפשר להשאיר אותה כאן רקלרגע.?
Posso deixar aqui o carro um segundo?
לא יכולתי להשאיר אותה עם המידע הזה
Não a podia deixar com essa informação.
אני חושב שאתם צריכים להשאיר אותה כאן הלילה.
Acho que a devia manter aqui, durante a noite.
בגלל זה אנחנו חייבים להשאיר אותה.
Por isso, temos de a manter.
איך הצלחת להשאיר אותה מאחור ולבוא לכאן?
Como é que conseguiste deixá-la para trás e vir para cá?
אתה חושב שזה זלזול להשאיר אותה במכונית?
Achas que é uma falta de respeito, deixá-la no carro?
אני חושבת שעדיף להשאיר אותה כאן.
Acho que devias deixá-la aqui, sem dúvida.
איך יכולת להשאיר אותה בבית עם אימו המטורפת?
Como pudeste deixá-la em casa com a louca da mãe dele?
אנחנו צריכים להשאיר אותה בחיים בשביל חלב.
Phil, temos que deixá-la viva para termos leite.
אני מפחד להשאיר אותה בבית הספר.
Tenho medo de a deixar na escola.
הלוואי שלא היינו צריכים להשאיר אותה ללילה.
Eu queria não deixá-la aqui durante à noite.
אני לא יכולה להשאיר אותה כאן.
Eu conheço-a, não posso deixá-la aqui!
איך יכולת להשאיר אותה שם מלכתחילה?
Como pudeste deixá-la por aí, para começar?
בטח לא יכול להשאיר אותה מאחור.
É certo que não a podemos deixar para trás.
ארייה ואמילי ימצאו סיבה כדי להשאיר אותה שם.
A Aria e a Emily arranjam uma desculpa para a manter lá.
אנחנו לא יכולים פשוט להשאיר אותה עם המוזרים האלו.
Não a podemos deixar com estes doidos.
בסדר, אנחנו לא יכולות להשאיר אותה כאן כך.
OK, não podemos deixá-la aqui assim.
את לא יכולה פשוט להשאיר אותה במגירה?
Não a podes deixar na gaveta?
כל לילה אני חושב על איך יכלת להשאיר אותה מאחורה.
Passei noites a fio a pensar como a conseguiste deixar para trás.
אנחנו לא יכולים להשאיר אותה באמצע הכביש.
Não podemos deixá-la no meio da rua!
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 718. מדויק: 718. זמן שחלף: 239 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo