הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "לרגע" לפורטוגזית

הצעות

שלושת החכמים עצר, אבל רק לרגע.
Os três reis magos pararam, mas apenas por um momento.
לרגע חשבתי שהייתה סיבה אחרת לשאלתך.
Por um momento, achei que tinha outra razão para perguntar.
בואו נדבר לרגע על טד בנדי?
Vamos falar um pouco sobre o Ted Bundy, sim?
רבותי, אם תואילו להמתין כאן לרגע
Cavalheiros, se quiserem fazer o favor de aguardar um pouco.
למעשה, אני מעדיף לשבת לרגע.
Na verdade, estava na esperança de ficar sentado um bocadinho.
אני צריך לדבר עם המלצר בפרטיות לרגע
Eu tenho de falar em privado com o criado por um momento.
והוא מסתובב ומביט" לרגע על אליזבט
E virando-se, ele olhou por um momento para a Elizabeth
רוצה להניח את חפצייך ולדבר לרגע?
Gostaria de pousar as suas coisas e falar um pouco?
לרגע, נדמה שהגופה המתה חזרה לחיים.
Por um momento, pareceu que o cadáver tivesse voltado a viver
דמיינו לרגע שיש מרוץ אל המים.
Imaginem... por um momento... que há uma corrida até à água.
לרגע, החיים הישנים שלך אחזו.
Por um momento, a tua vida antiga tomou conta.
אני יכול אולי להצטרף אליך לרגע?
Será que me posso juntar a si por um momento?
חשבתי שכל העולם היה נגדנו לרגע.
Por um momento, pensei que o mundo inteiro estava contra nós.
אצא מהדמות לרגע, ואסביר משהו.
Vou sair da personagem por um momento, e explicar-lhes uma coisa.
אפשר לדבר עם קלייר בפרטיות לרגע?
Importas-te que fale com a Claire em privado, por um momento?
אני פשוט צריך לדבר עם זוילה לרגע.
Eu só preciso de falar com a Zoila por um momento.
לרגע, חשבתי שהמזל שלי השתנה.
Por momentos, pensei que a minha sorte talvez tivesse mudado.
לא יכולה להתרחק מאמא לרגע, נכון?
Não te podes afastar um momento da mamã, não é?
פשוט קיוויתי לדבר לאבא שלך לרגע.
Gostava de falar com o teu pai por um minuto.
אי אפשר להסיר מכם את העיניים לרגע.
Não podemos tirar os olhos de vocês nem por um segundo.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 12207. מדויק: 12207. זמן שחלף: 380 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo