הרשמה עזרה
he ···
תרגום Context הטיות מילים נרדפות
הצטרף אל Reverso
פרסום
פרסום
פרסום
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים גסות המבוססות על החיפוש שלך.
דוגמאות אלו עשויות לכלול מילים בשפה מדוברת המבוססות על החיפוש שלך.

תרגום "על גבי" לפורטוגזית

em cima no topo por cima
nas minhas costas
nas costas
às costas
bordo

הצעות

שכחתי כמה כיף אפשר לעשות על גבי מכונת הכביסה.
Tinha-me esquecido de quanta diversão podes ter em cima da máquina de lavar roupa.
שים את הסיגריות על גבי והנקניקיות - מתחת למושבים.
Põe os fogos em cima e as pistolas debaixo dos bancos.
יושב על גבי עץ חג המולד?
Está sentada no topo da árvore de Natal?
אתה יודע, שניכם ב חליפות העל שלך על גבי...
Sabem, as duas nos vossos super fatos no topo do...
עכשיו אתה חייב לשים את הסכו"ם על גבי זה.
Agora, tens de pôr o talher por cima.
רוק, נייר, מספריים, המפסיד מקבל על גבי"
Pedra, papel, tesoura, quem perder fica por cima.
למען הפרוטוקול, אני ישנתי על גבי הגיליונות.
Para que conste, dormi em cima dos lençóis.
לפחות חוויאר רכב על גבי דולפין.
Pelo menos, com o Javier foi em cima de um golfinho.
מי ששדרג את זה הוסיף חוטים חדשים על גבי הישנים.
Quem actualizou isto, colocou fios novos em cima dos velhos!
לשיא, ישנתי על גבי הגיליונות.
Para que conste, dormi em cima dos lençóis.
שיש עולם נוסף על גבי העולם הזה?
Queres dizer que hà outro mundo em cima deste?
מעבורת המונרייקר הוטסה לכאן בהשאלה, על גבי מטוס 747.
O vaivém Moonraker andava a sobrevoar emprestado, em cima dum 747.
שים ידך על גבי הזרוע שלי.
Ponha seu braço em cima do meu.
רב דין נכון על גבי הפעולה.
Herb Dean em cima da ação.
נרדם על גבי מיטה עם כל הבגדים שלך על.
Adormeceste em cima da cama vestida.
הם פשוט בנו את זה ממש על גבי זה.
Eles simplesmente construíram esta mesmo em cima dela.
יש לי אנשים על גבי זה, ארנולד.
Tenho gente no topo, Arnold.
יש לי אנשים על גבי זה, ארנולד.
Tenho pessoal em cima disso, Arnold.
שכחו "ילד על גבי".
Esqueci-me do "rapaz no topo".
השכבות החדשות תמיד הונחו על גבי הישנות.
As camadas mais novas eram sempre depositadas em cima das mais velhas.
לא נמצאו תוצאות עבור משמעות זו.

תוצאות: 1166. מדויק: 1166. זמן שחלף: 315 ms.

אינדקס מילים: 1-300, 301-600, 601-900, עוד

אינדקס ביטויים: 1-400, 401-800, 801-1200, עוד

אינדקס פסוקית: 1-400, 401-800, עוד

פיתוח על ידי Prompsit Language Engineering עבור Softissimo